![](/images/graphics-bg.png)
For better or for worse-the challenges of translating English humour into Arabic
Other Title(s)
ترجمة النص الفكاهي في اللغة الإنجليزية
Source
Issue
Vol. 2014, Issue 23 (30 Jun. 2014), pp.412-426, 15 p.
Publisher
University of Bahrain Deanship of Graduate Studies and Scientific Research
Publication Date
2014-06-30
Country of Publication
Bahrain
No. of Pages
15
Main Subjects
Languages & Comparative Literature
Abstract EN
The language of humour is highly motivated and relies heavily on deliberately devised structural complexity and semantic ambiguity.
Translators must know the target and source language and culture extremely well.
The translator being the mediator is required to create approximately a similar impact and response to that of the original environment through transcending the difficulties inherent not only in the grammatical, semantic, pragmatic, and cultural features of the original text, but also in the aesthetic and stylistic features represented in a skillfully manipulated ambiguities, puns, rhyming sounds, morphemes, words and context.
The purpose of this paper is to investigate and analyze some aspects of English humour and demonstrate the difficulties encountered in rendering it into Arabic, a language linguistically and culturally different from English.
American Psychological Association (APA)
al-Ujayli, Nuri. 2014. For better or for worse-the challenges of translating English humour into Arabic. Journal of Human Sciences،Vol. 2014, no. 23, pp.412-426.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-665903
Modern Language Association (MLA)
al-Ujayli, Nuri. For better or for worse-the challenges of translating English humour into Arabic. Journal of Human Sciences No. 23 (Jun. 2014), pp.412-426.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-665903
American Medical Association (AMA)
al-Ujayli, Nuri. For better or for worse-the challenges of translating English humour into Arabic. Journal of Human Sciences. 2014. Vol. 2014, no. 23, pp.412-426.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-665903
Data Type
Journal Articles
Language
English
Notes
Includes bibliographical references : p. 426
Record ID
BIM-665903