The impact of culture on translation

Source

Journal of al-Frahids Arts

Issue

Vol. 2012, Issue 13 (31 Dec. 2012), pp.2-13, 12 p.

Publisher

Tikrit University College of Arts

Publication Date

2012-12-31

Country of Publication

Iraq

No. of Pages

12

Main Subjects

Languages & Comparative Literature

Abstract EN

One of the most important approaches to translation is the socio-semiotic or cultural approach which means that translation is not restricted to the meanings of sounds, words, grammar and rhetoric but it goes beyond mere correspondences to cultural presuppositions and value systems which create a different world picture specific to every culture (Nida, 1985:121).

This paper aims at pointing different problematic areas in translation that result from differences in culture to which the two languages belong.

American Psychological Association (APA)

al-Dulaymi, Ali Sulayman I.. 2012. The impact of culture on translation. Journal of al-Frahids Arts،Vol. 2012, no. 13, pp.2-13.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-681693

Modern Language Association (MLA)

al-Dulaymi, Ali Sulayman I.. The impact of culture on translation. Journal of al-Frahids Arts No. 13 (Dec. 2012), pp.2-13.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-681693

American Medical Association (AMA)

al-Dulaymi, Ali Sulayman I.. The impact of culture on translation. Journal of al-Frahids Arts. 2012. Vol. 2012, no. 13, pp.2-13.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-681693

Data Type

Journal Articles

Language

English

Record ID

BIM-681693