Difficulties and problems facing Arabic students at Mu’tah University when translating oriental texts

Other Title(s)

الصعوبات و المشاكل التي يواجهها طلبة اللغة العربية في جامعة مؤتة عند ترجمة النصوص الاستشراقية

Dissertant

Maabirah, Muhammad Akkash

Thesis advisor

al-Sakarnah, Ahmad Khalaf

Comitee Members

al-Najadat, Jumah Salim
al-Khawlidah, Muhammad Arshid Said
Kanakri, Mahmud Ali

University

Mutah University

Faculty

Faculty of Arts

Department

Department of English Language and Literature

University Country

Jordan

Degree

Master

Degree Date

2012

English Abstract

This study explores and identifies the difficulties and problems that face Arabic majors at Mu’tah University when translating oriental texts from English into Arabic.

The present thesis uncovers the main problems of translation that are caused by the oriental texts course, and identifies the procedures followed by the students to handle these problems and difficulties.

The study adopted Newmark’s ‘Communicative and Semantic Theory’ of translation (1981), as well as Baker’s ‘Equivalence in Translation Theory’ (1992).

The collected data from the questionnaires and the interviews were analyzed statistically by using the Statistical Package of Social Sciences (SPSS) program, version (11.5).

The study revealed that the students face several problems and difficulties in translating oriental texts from English into Arabic.

Problems like the ambiguity of meaning, equivalence, and the cultural differences between Arabic and English are some of these problems that face students.

These problems and difficulties are due to their weak background in the English language as well as the difficulty of the texts themselves.

To overcome these difficulties, it is recommended that students should be trained in translation by studying two English courses, as well as studying a course in translation before studying the oriental course.

Main Subjects

Languages & Comparative Literature

No. of Pages

78

Table of Contents

Table of contents.

Abstract.

Abstract in Arabic.

Chapter One : Introduction.

Chapter Two : Theoretical framework.

Chapter Three : Design and methodology.

Chapter Four : Discussion, findings and recommendations.

References.

American Psychological Association (APA)

Maabirah, Muhammad Akkash. (2012). Difficulties and problems facing Arabic students at Mu’tah University when translating oriental texts. (Master's theses Theses and Dissertations Master). Mutah University, Jordan
https://search.emarefa.net/detail/BIM-785605

Modern Language Association (MLA)

Maabirah, Muhammad Akkash. Difficulties and problems facing Arabic students at Mu’tah University when translating oriental texts. (Master's theses Theses and Dissertations Master). Mutah University. (2012).
https://search.emarefa.net/detail/BIM-785605

American Medical Association (AMA)

Maabirah, Muhammad Akkash. (2012). Difficulties and problems facing Arabic students at Mu’tah University when translating oriental texts. (Master's theses Theses and Dissertations Master). Mutah University, Jordan
https://search.emarefa.net/detail/BIM-785605

Language

English

Data Type

Arab Theses

Record ID

BIM-785605