Using translation in L2 classes re-thought

Author

Bushamah, Rida

Source

Tawasoliya

Issue

Vol. 2017, Issue 10 (30 Jun. 2017), pp.281-290, 10 p.

Publisher

Université Yahia Farés de Médéa Laboratoire de Langue et l'Art de la Communication

Publication Date

2017-06-30

Country of Publication

Algeria

No. of Pages

10

Main Subjects

Arabic language and Literature

Abstract EN

The use of L1 in L2 classes has been a debatable issue among scholars.

We try here to examine the divergent points of view concerning the use of L1 in teaching L2 students, and discuss the relevance of L1 as a medium to foreign language acquisition.

Some teachers consider L1 as a facilitator which helps acquire L2.

They argue that it enables both teachers and learners overcome the linguistic and extra-linguistic features that may constitute an important barrier in the learning process.

Others believe that L2 must be a priority.

It has to be “imposed” because learning hours are not sufficient in addition to the absence of an appropriate L2 environment.

This means that learners‟ exposure to real situations is very limited.

Thus the use of the mother tongue would worsen the situation

American Psychological Association (APA)

Bushamah, Rida. 2017. Using translation in L2 classes re-thought. Tawasoliya،Vol. 2017, no. 10, pp.281-290.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-860450

Modern Language Association (MLA)

Bushamah, Rida. Using translation in L2 classes re-thought. Tawasoliya No. 10 (Jun. 2017), pp.281-290.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-860450

American Medical Association (AMA)

Bushamah, Rida. Using translation in L2 classes re-thought. Tawasoliya. 2017. Vol. 2017, no. 10, pp.281-290.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-860450

Data Type

Journal Articles

Language

English

Record ID

BIM-860450