Quelques réflexions sur l’origine de la traductologie

Author

Lahlu, Husaynah

Source

al-Ishʻāʻ fī al-Lisāniyyāt wa-al-Tarjamah

Issue

Vol. 2017, Issue 8 (30 Jun. 2017), pp.71-77, 7 p.

Publisher

Université de Saida Dr Moulay Tahar Lettres et des Langues et des arts le laboratoire Linguistique et Traduction

Publication Date

2017-06-30

Country of Publication

Algeria

No. of Pages

7

Main Subjects

Languages & Comparative Literature

Topics

Abstract AR

إن مصطلح علم الترجمة بصفته علما قائما بذاته و معترفا به في حقل العلوم الإنسانية حديث العهد، رغم أن المسائل و المبادئ التي بني عليها موجودة منذ وجود الترجمة.

يلتفت هذا المقال إلى جذور علم الترجمة و أسباب ظهوره و المسائل التي يتناولها حتى قبل أن يتبلور إلى علم مستقبل يهتم بالترجمة منذ بداية الخمسينات من القرن الماضي.

Abstract FRE

La notion de traductologie en tant qu’une science indépendante et reconnue dans le champ des sciences humaines, est relativement récente, bien que ses concepts clés tels que traduisibilité et fidélité aient existé depuis l’existence de la discipline de la traduction.

Le présent article puise dans les racines de la traductologie, ses raisons d’êtres et les différentes questions qu’elle traite

American Psychological Association (APA)

Lahlu, Husaynah. 2017. Quelques réflexions sur l’origine de la traductologie. al-Ishʻāʻ fī al-Lisāniyyāt wa-al-Tarjamah،Vol. 2017, no. 8, pp.71-77.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-869485

Modern Language Association (MLA)

Lahlu, Husaynah. Quelques réflexions sur l’origine de la traductologie. al-Ishʻāʻ fī al-Lisāniyyāt wa-al-Tarjamah No. 8 (Jun. 2017), pp.71-77.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-869485

American Medical Association (AMA)

Lahlu, Husaynah. Quelques réflexions sur l’origine de la traductologie. al-Ishʻāʻ fī al-Lisāniyyāt wa-al-Tarjamah. 2017. Vol. 2017, no. 8, pp.71-77.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-869485

Data Type

Journal Articles

Language

French

Notes

Includes bibliographical references : p. 77

Record ID

BIM-869485