العربية بين الترجمة و الحاسوب
Author
Source
Issue
Vol. 2017, Issue 4 (30 Jun. 2017), pp.1-11, 11 p.
Publisher
Publication Date
2017-06-30
Country of Publication
Algeria
No. of Pages
11
Main Subjects
Languages & Comparative Literature
Abstract EN
Modern technology has provided a great asset for humanity as it has provided many tools for the improvement of the process of teaching and communication, especially in the field of translation.
Indeed, it may be difficult for some to find a translator to transfer what is difficult to translate into the target language and, thus, they have to deal with translation sites for a quick and useful translation.
However, if this is easy, to some extent, between English and French, for example, it poses great problems between a language such as Arabic and foreign languages.
What are the problems that the Arabic language faces? How to solve them? We will try, through this paper, to reach some answers that may improve translation into and from Arabic.
American Psychological Association (APA)
التجاني، حلومة. 2017. العربية بين الترجمة و الحاسوب. في الترجمة،مج. 2017، ع. 4، ص ص. 1-11.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-870806
Modern Language Association (MLA)
التجاني، حلومة. العربية بين الترجمة و الحاسوب. في الترجمة ع. 4 (حزيران 2017)، ص ص. 1-11.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-870806
American Medical Association (AMA)
التجاني، حلومة. العربية بين الترجمة و الحاسوب. في الترجمة. 2017. مج. 2017، ع. 4، ص ص. 1-11.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-870806
Data Type
Journal Articles
Language
Arabic
Notes
Record ID
BIM-870806