إشكالية ترجمة المصطلحات و تأويلها في بحوث علوم الإعلام و الاتصال

Other Title(s)

The problem of translating and interpreting terminology in the research of information and communication sciences

Author

شاوش، جمال شعبان

Source

المجلة الدولية للاتصال الاجتماعي

Issue

Vol. 2, Issue 1 (30 Jun. 2015), pp.55-74, 20 p.

Publisher

Université Abdelhamid Ibn Badis-Mostaganem Faculté des Sciences Sociales Laboratoire en Sciences de l'information et de la Communication

Publication Date

2015-06-30

Country of Publication

Algeria

No. of Pages

20

Main Subjects

Media and Communication

Abstract EN

Media and communication studies are mostly Western studies that have evolved within a particular social context, as they are radically different from the Arab social context, resulting in the following forms of use of the terminology of the media and communication field in Arab studies and through this research paper we will try to highlight those Eating that prevented the term from being edited in the media Studies in the Arabic language.

American Psychological Association (APA)

شاوش، جمال شعبان. 2015. إشكالية ترجمة المصطلحات و تأويلها في بحوث علوم الإعلام و الاتصال. المجلة الدولية للاتصال الاجتماعي،مج. 2، ع. 1، ص ص. 55-74.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-880083

Modern Language Association (MLA)

شاوش، جمال شعبان. إشكالية ترجمة المصطلحات و تأويلها في بحوث علوم الإعلام و الاتصال. المجلة الدولية للاتصال الاجتماعي مج. 2، ع. 1 (حزيران 2015)، ص ص. 55-74.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-880083

American Medical Association (AMA)

شاوش، جمال شعبان. إشكالية ترجمة المصطلحات و تأويلها في بحوث علوم الإعلام و الاتصال. المجلة الدولية للاتصال الاجتماعي. 2015. مج. 2، ع. 1، ص ص. 55-74.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-880083

Data Type

Journal Articles

Language

Arabic

Notes

يتضمن مراجع ببليوجرافية : ص. 71-73

Record ID

BIM-880083