رهانات الترجمة السمعية البصرية

Translators

حال، أحلام

Source

معالم

Issue

Vol. 2018, Issue 9 (30 Jun. 2018), pp.87-94, 8 p.

Publisher

Supreme Council of the Arabic language

Publication Date

2018-06-30

Country of Publication

Algeria

No. of Pages

8

Main Subjects

Literature

Abstract FRE

« la TAV relève de la traduction des médias qui inclut aussi les adaptations ou éditions faites pour les journaux, les magazines, les dépêches des agences de presse, etc..

Elle peut être perçue également dans la perspective de la traduction des multimédias qui touche les produits et services en ligne (Internet) et hors ligne (CD-Rom), Elle n’est pas sans analogie avec la traduction des BD, du théâtre, de l’opéra, des livres illustrés et de tout autre document qui mêle différents systèmes sémiotiques(03)».

American Psychological Association (APA)

2018. رهانات الترجمة السمعية البصرية. معالم،مج. 2018، ع. 9، ص ص. 87-94.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-882749

Modern Language Association (MLA)

رهانات الترجمة السمعية البصرية. معالم ع. 9 (2018)، ص ص. 87-94.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-882749

American Medical Association (AMA)

رهانات الترجمة السمعية البصرية. معالم. 2018. مج. 2018، ع. 9، ص ص. 87-94.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-882749

Data Type

Journal Articles

Language

Arabic

Notes

يتضمن مراجع ببليوجرافية : ص. 93-94

Record ID

BIM-882749