تمارين الترجمة في تكوين كفاءات المترجم
Author
Source
Issue
Vol. 6, Issue 1 (31 Dec. 2018), pp.60-72, 13 p.
Publisher
Publication Date
2018-12-31
Country of Publication
Algeria
No. of Pages
13
Main Subjects
Languages & Comparative Literature
Abstract EN
The translation competence surpasses pure language competence as it involves cognitive competence that enables the translator to produce a target language text for a source language text according to equivalence requirements.
The aim of this paper is to present the fundamental role of translation activities in the process of translation competence acquisition throughout the translator training.
The first part is devoted to the concept of «translation competence» under which an overview of research on translation competence and its acquisition is detailed.
It subsequently deals with the translation activity types and the objectives related to each of them.
The paper also provides examples of how to design translation activities for the translator training curricula that centre on the translation competence development and establish guidelines to meet students’ needs and match the requirements of the labour market.
American Psychological Association (APA)
رميشي، سلوى. 2018. تمارين الترجمة في تكوين كفاءات المترجم. في الترجمة،مج. 6، ع. 1، ص ص. 60-72.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-921550
Modern Language Association (MLA)
رميشي، سلوى. تمارين الترجمة في تكوين كفاءات المترجم. في الترجمة مج. 6، ع. 1 (كانون الأول 2018)، ص ص. 60-72.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-921550
American Medical Association (AMA)
رميشي، سلوى. تمارين الترجمة في تكوين كفاءات المترجم. في الترجمة. 2018. مج. 6، ع. 1، ص ص. 60-72.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-921550
Data Type
Journal Articles
Language
Arabic
Notes
يتضمن مراجع ببليوجرافية : ص. 71-72
Record ID
BIM-921550