Formation universitaire traduction en entreprise : vers une formation curriculaire en faveur du traducteur algerien

Time cited in Arcif : 
1

Author

Tiziri, Bashir

Source

Pensée Méditerranéenne

Issue

Vol. 7, Issue 2 (30 Sep. 2018), pp.312-325, 14 p.

Publisher

Université Abou Bekr Belkaid Tlemcen Faculté des Sciences Humaines et des Sciences Sociales Laboratoire de Dialogue des Religions et des Civilisations Dans le Bassin Méditerranéen

Publication Date

2018-09-30

Country of Publication

Algeria

No. of Pages

14

Main Subjects

Languages & Comparative Literature

Abstract EN

Translation is this discipline that requires from its learner to perform long-life learning, even during the professional path.

Thus, every learning process includes two principal sections: theory and practice, which are closely linked that need to be carried out simultaneously, instead of being handled under duality optic.

In addition of an “innate” multilingualism that the Algerian translation learner is dealing with, not always easily, before his academic experience, the theory he learns doesn’t all the time suit in the practice, and the practice is not all the time warning about the real needs of the labour market.

Then, our translation academic training followed by experiencing the professional field, leaded us to make the following report: Academic training only, doesn’t allow the graduate to join the translation labour market.

In this regard, the first questions that we ask are as follow: Why? And How to deal with this challenge? In this study, we aim to give some answers by focusing on the training quality of the graduate stated above, and then this training opposing the labour market needs.

American Psychological Association (APA)

Tiziri, Bashir. 2018. Formation universitaire traduction en entreprise : vers une formation curriculaire en faveur du traducteur algerien. Pensée Méditerranéenne،Vol. 7, no. 2, pp.312-325.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-924247

Modern Language Association (MLA)

Tiziri, Bashir. Formation universitaire traduction en entreprise : vers une formation curriculaire en faveur du traducteur algerien. Pensée Méditerranéenne Vol. 7, no. 2 (Sep. 2018), pp.312-325.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-924247

American Medical Association (AMA)

Tiziri, Bashir. Formation universitaire traduction en entreprise : vers une formation curriculaire en faveur du traducteur algerien. Pensée Méditerranéenne. 2018. Vol. 7, no. 2, pp.312-325.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-924247

Data Type

Journal Articles

Language

French

Notes

Record ID

BIM-924247