تأثير الإيديولوجيا في ترجمة عناوين الأخبار الصحفية السياسية
Other Title(s)
The impact of ideology on the translation of political headlines
Joint Authors
Source
Issue
Vol. 9, Issue 12 (31 Dec. 2019), pp.151-164, 14 p.
Publisher
Supreme Council of the Arabic language
Publication Date
2019-12-31
Country of Publication
Algeria
No. of Pages
14
Main Subjects
Abstract EN
Translation is deemed a process that undergoes several extra-linguistic factors that may shape the translation process and final product as well.
Political pieces of news seem to be a relevant sample of translated texts affected by extra-linguistic factors such as ideology.
The present study aims at analyzing the effect exercised by ideology on the translation of political headlines.
It tends to take profit from the analytical tools offered by the critical discourse analysis (CDA) approach.
The corpus analyzed hereafter is group of political headlines tackling international issues; namely the Middle East.
American Psychological Association (APA)
بوخالفة، مسعود وبكوش، محبوبة. 2019. تأثير الإيديولوجيا في ترجمة عناوين الأخبار الصحفية السياسية. معالم،مج. 9، ع. 12، ص ص. 151-164.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-931922
Modern Language Association (MLA)
بوخالفة، مسعود وبكوش، محبوبة. تأثير الإيديولوجيا في ترجمة عناوين الأخبار الصحفية السياسية. معالم مج. 9، ع. 12 (كانون الأول 2019)، ص ص. 151-164.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-931922
American Medical Association (AMA)
بوخالفة، مسعود وبكوش، محبوبة. تأثير الإيديولوجيا في ترجمة عناوين الأخبار الصحفية السياسية. معالم. 2019. مج. 9، ع. 12، ص ص. 151-164.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-931922
Data Type
Journal Articles
Language
Arabic
Notes
يتضمن مراجع ببليوجرافية : ص. 164
Record ID
BIM-931922