إشكالية ترجمة المصطلح النقدي إلى اللغة العربية: مصطلحات السيميائية السردية أنموذجا
Other Title(s)
Problematic translation of the critical term into Arabic: Semiotics terminology narrative model
Joint Authors
Source
Issue
Vol. 2, Issue 8 (31 Mar. 2018), pp.55-69, 15 p.
Publisher
Publication Date
2018-03-31
Country of Publication
Algeria
No. of Pages
15
Main Subjects
Arabic language and Literature
Topics
Abstract AR
يواجه المترجمون صعوبات جمة في نقلهم للمصطلح النقدي الغربي من بيئته الأصل إلى غير بيئته؛ هذه الصعوبات راجعة لعدة أسباب كانت كفيلة بأن تكون عائقا حول توحيد الترجمات لذلك، أتت هذه المقالة لترصد لنا واقع المصطلح النقدي -ونخص بالذكر مصطلحات السيميائيات السردية- في الخطاب النقدي العربي مبينة لأهم المشاكل التي تعترض سبيل المترجم أثناء الترجمة مقترحين على هامش الدراسة مختلف الحلول التي قد تسهم في كبح جماح الفوضى الاصطلاحية التي جعلت الباحث يتخبط ضمن الإطار البحثي
Abstract EN
The difficulties faced by translators in their transfer of the Western monetary term from their original environment to their environment are due to several reasons that could have hindered the unification of translations.
This article is intended to monitor the reality of the monetary term-in particular the terminology of narrative semios-Indicating the most important problems facing the translator during the translation of the proposal on the sidelines of the study of various solutions that may contribute to curb the conventional chaos that made the researcher floundering within the research framework.
American Psychological Association (APA)
حداد، خديجة وبلقاسم، إبراهيم. 2018. إشكالية ترجمة المصطلح النقدي إلى اللغة العربية: مصطلحات السيميائية السردية أنموذجا. دراسات لسانية،مج. 2، ع. 8، ص ص. 55-69.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-936751
Modern Language Association (MLA)
حداد، خديجة وبلقاسم، إبراهيم. إشكالية ترجمة المصطلح النقدي إلى اللغة العربية: مصطلحات السيميائية السردية أنموذجا. دراسات لسانية مج. 2، ع. 8 (آذار 2018)، ص ص. 55-69.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-936751
American Medical Association (AMA)
حداد، خديجة وبلقاسم، إبراهيم. إشكالية ترجمة المصطلح النقدي إلى اللغة العربية: مصطلحات السيميائية السردية أنموذجا. دراسات لسانية. 2018. مج. 2، ع. 8، ص ص. 55-69.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-936751
Data Type
Journal Articles
Language
Arabic
Notes
يتضمن هوامش: ص. 67-68
Record ID
BIM-936751