النماذج غير الكمية لتقويم جودة الترجمة

Author

الشيخ، محمد باب

Source

في الترجمة

Issue

Vol. 2014, Issue 1 (31 Dec. 2014), pp.144-163, 20 p.

Publisher

Université Badji Mokhtar-Annaba Faculté des Lettres Sciences Humaines et Sociales Département de Traduction Laboratoire Traduction et Didactique des Langues

Publication Date

2014-12-31

Country of Publication

Algeria

No. of Pages

20

Main Subjects

Languages & Comparative Literature

Abstract EN

Non-quantitative models are translation assessment approaches that aim at a qualitative assessment of translations, focusing on the text and its target audience, as well as the objectives of the translations and the cultural elements that should be kept during the transfer from one language into another.

In other words, the assessment is purely qualitative and not quantitative.

Abstract FRE

Les modèles non quantitatifs sont des approches d'évaluation de traduction qui visent une évaluation qualitative des traductions en mettant l'accent sur le texte et son public cible ainsi que les objectifs de la traduction et les éléments culturels à respecter lors du transfert d'une langue en une autre.

Autrement dit, l'évaluation est d'une nature purement qualitative et pas quantitative.

American Psychological Association (APA)

الشيخ، محمد باب. 2014. النماذج غير الكمية لتقويم جودة الترجمة. في الترجمة،مج. 2014، ع. 1، ص ص. 144-163.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-963595

Modern Language Association (MLA)

الشيخ، محمد باب. النماذج غير الكمية لتقويم جودة الترجمة. في الترجمة ع. 1 (كانون الأول 2014)، ص ص. 144-163.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-963595

American Medical Association (AMA)

الشيخ، محمد باب. النماذج غير الكمية لتقويم جودة الترجمة. في الترجمة. 2014. مج. 2014، ع. 1، ص ص. 144-163.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-963595

Data Type

Journal Articles

Language

Arabic

Notes

يتضمن هوامش : ص. 161-163

Record ID

BIM-963595