ترجمة بلاغة التقديم و التأخير في القرآن الكريم بين هاجس النقل السليم و أسرار الصناعة البلاغية
Author
Source
Issue
Vol. 2014, Issue 1 (31 Dec. 2014), pp.213-241, 29 p.
Publisher
Publication Date
2014-12-31
Country of Publication
Algeria
No. of Pages
29
Main Subjects
Languages & Comparative Literature
Abstract EN
This study deals with two different and differing French translations of the meanings of the Quran: the first is of Mohamed Hamid Allah and the second of Ahmed Derrous.
It focuses essentially on the inversion techniques of rhetorical images of the Holy Quran.
American Psychological Association (APA)
الرشيدي، عبد الله. 2014. ترجمة بلاغة التقديم و التأخير في القرآن الكريم بين هاجس النقل السليم و أسرار الصناعة البلاغية. في الترجمة،مج. 2014، ع. 1، ص ص. 213-241.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-963600
Modern Language Association (MLA)
الرشيدي، عبد الله. ترجمة بلاغة التقديم و التأخير في القرآن الكريم بين هاجس النقل السليم و أسرار الصناعة البلاغية. في الترجمة ع. 1 (كانون الأول 2014)، ص ص. 213-241.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-963600
American Medical Association (AMA)
الرشيدي، عبد الله. ترجمة بلاغة التقديم و التأخير في القرآن الكريم بين هاجس النقل السليم و أسرار الصناعة البلاغية. في الترجمة. 2014. مج. 2014، ع. 1، ص ص. 213-241.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-963600
Data Type
Journal Articles
Language
Arabic
Notes
يتضمن هوامش : ص. 237-241
Record ID
BIM-963600