الترجمة الإنسانية من البعد اللغوي إلى الحوار الثقافي
Other Title(s)
Human translation from the linguistic dimension to the cultural dialogue
Joint Authors
Source
Issue
Vol. 2020, Issue 40 (30 Sep. 2020), pp.89-101, 13 p.
Publisher
Averroes University in Holland
Publication Date
2020-09-30
Country of Publication
Netherlands
No. of Pages
13
Main Subjects
Languages & Comparative Literature
Topics
Abstract EN
Translation ishumanworkthat expresses the communicative and relationalexperiences of societies; thus, itis not only a term or linguistic action, but - besidesthat – itisalso a social contact and a bridge throughwhich cultures cross, and the translator is the master whois in charge of receiving and guidingthose cultures as herepresents the cultural dimension whichis the shadow of the language and itsassociate.
Hence, translation requiresdeciphering the connotations of the translatedtext and readingitscontextual, cognitive and cultural dimensions
American Psychological Association (APA)
وهيب، وهيبة وتيب، إيمان. 2020. الترجمة الإنسانية من البعد اللغوي إلى الحوار الثقافي. مجلة جامعة ابن رشد في هولندا،مج. 2020، ع. 40، ص ص. 89-101.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-975322
Modern Language Association (MLA)
وهيب، وهيبة وتيب، إيمان. الترجمة الإنسانية من البعد اللغوي إلى الحوار الثقافي. مجلة جامعة ابن رشد في هولندا ع. 40 (أيلول 2020)، ص ص. 89-101.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-975322
American Medical Association (AMA)
وهيب، وهيبة وتيب، إيمان. الترجمة الإنسانية من البعد اللغوي إلى الحوار الثقافي. مجلة جامعة ابن رشد في هولندا. 2020. مج. 2020، ع. 40، ص ص. 89-101.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-975322
Data Type
Journal Articles
Language
Arabic
Notes
يتضمن هوامش.
Record ID
BIM-975322