Question of identity : mimicry and decolonization in Jhumpa Lahiri's selected short stories

Other Title(s)

قضية الهوية : المحاكاة و إنهاء الاستعمار في قصص مختارة لجومبا لاهيري

Joint Authors

Fayyd, Zaynab Hammadi
Abd Allah, Umar Muhammad Abd al-Baqi

Source

al-Adab Journal

Issue

Vol. 2020, Issue 134 (sup) (30 Sep. 2020), pp.13-28, 16 p.

Publisher

University of Baghdad College of Arts

Publication Date

2020-09-30

Country of Publication

Iraq

No. of Pages

16

Main Subjects

Literature

Topics

Abstract AR

تعد جومبا لاهيري مهاجرة هندية من الجيل الثاني تعيش في الولايات المتحدة، جعلتها تدرك تمام الاختلاط الثقافي بين الهند و أمريكا.

تركز هذه الورقة على عملية محاكاة و إنهاء استعمار المهاجرين الهنود الذين يعيشون في الولايات المتحدة.

يكشف كتاب لاهيري "تأويل الامراض" عن الهوية الثقافية و التقليد و إنهاء الاستعمار الذي يعاني منه المهاجرون أثناء العيش في الثقافة المستهدفة.

تطبِق هذه الورقة مفهوم هومي بابا للمحاكاة و مفهوم فرانتس فانون لإنهاء الاستعمار لاستكشاف ثلاث قصص قصيرة في كتاب لاهري : "عندما جاء السيد بيرزادا لتناول العشاء"، "السيدة سين "و" هذا البيت المبارك".

و تخلص الدراسة إلى أن بعض الشخصيات في هذه القصص تحاكي الثقافة الأمريكية نتيجة تفاعلها مع الأمريكيين بسبب العمل أو لأنهم ولدوا و نشأوا في أمريكا.

تقليدهم يشمل الثقافة و التقاليد و اللغة و الدين.

بينما تقوم شخصيات أخرى بإنهاء الاستعمار و مقاومة الثقافة الأمريكية من خلال رفض كل ما يتعلق بهذه الثقافة، من أجل التمسك بهويتهم الهندية الأصلية و الحفاظ على العلاقات مع تراثهم.

Abstract EN

Since Jhumpa Lahiri has been regarded as a second generation Indian immigrant living in the United States.

This has made her fully aware of the cultural mixing between India and America.

This paper focuses on the process of mimicry and decolonization of Indian immigrants who live in the United States.

Lahiri's fiction Interpreter of Maladies reveals cultural identity, mimicry and decolonization that the immigrants experience while living in the target culture.

This paper applies Homi Bhabha's concept of mimicry and Frantz Fanon's concept of decolonization to explore three short stories in Lahiri's fiction Interpreter of Maladies namely ; “When Mr.

Pirzada Came to Dine”, “Mrs.

Sen's” and “This Blessed House”.

The study concludes that some characters in these stories mimic the American culture as a result of their interaction with the Americans due to work or for being born and raised in America.

Their imitation involves culture, tradition, language and religion.

While, other characters decolonize and resist the American culture by rejecting everything related to this culture, in order to adhere to their original Indian identity and keep ties with their heritage.

American Psychological Association (APA)

Abd Allah, Umar Muhammad Abd al-Baqi& Fayyd, Zaynab Hammadi. 2020. Question of identity : mimicry and decolonization in Jhumpa Lahiri's selected short stories. al-Adab Journal،Vol. 2020, no. 134 (sup), pp.13-28.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-977377

Modern Language Association (MLA)

Abd Allah, Umar Muhammad Abd al-Baqi& Fayyd, Zaynab Hammadi. Question of identity : mimicry and decolonization in Jhumpa Lahiri's selected short stories. al-Adab Journal No. 134 (Supplement) (Sep. 2020), pp.13-28.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-977377

American Medical Association (AMA)

Abd Allah, Umar Muhammad Abd al-Baqi& Fayyd, Zaynab Hammadi. Question of identity : mimicry and decolonization in Jhumpa Lahiri's selected short stories. al-Adab Journal. 2020. Vol. 2020, no. 134 (sup), pp.13-28.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-977377

Data Type

Journal Articles

Language

English

Notes

Includes bibliographical references : p. 27-28

Record ID

BIM-977377