Vers une approche traductologique globale fondée sur le nom
Other Title(s)
Towards a global translatological approach based on the noun
Author
Source
Issue
Vol. 31, Issue 1 (30 Jun. 2020), pp.531-548, 18 p.
Publisher
Publication Date
2020-06-30
Country of Publication
Algeria
No. of Pages
18
Main Subjects
Information Technology and Computer Science
Topics
Abstract EN
This study undertakes to demonstrate that today's translatology comes under an epistemological translation, whereas it should deal with an ontological translation.
Therefore, it will examine the signified and what it implies as notions of signification and sense, and will attempt to explain the logical verisimilitude of the context, but also its nature, which should not exist as part of the aforementioned ontological translation.
Subsequently, it will be a question of establishing the theoretical principles of a new noun-based translatological approach after having demonstrated that it (the noun) would be the holosemantic part of discourse.
The study qualifies this approach as global because it represents an overview by which it will be necessary to explain the possibility of uniting signification and sense in spite of the “ontological” improbability of the latter.
Abstract FRE
Cette étude entreprend de démontrer que la traductologie d'aujourd'hui relève d'une traduction épistémologique alors qu'elle devrait traiter une traduction ontologique.
Elle abordera donc le signifié et ce qu'il implique comme notions de signification et de sens, et essayera d'expliquer la vraisemblance logique du contexte, mais aussi sa nature, qui ne devrait pas avoir lieu dans le cadre de la traduction ontologique susdite.
Par la suite, il sera question d'établir les principes théoriques d'une nouvelle approche traductologique fondée sur le nom après avoir démontré qu'il serait la catégorie holosémantique du discours.
L'étude qualifie cette approche de globale parce qu'elle représente une vue d'ensemble par laquelle il s'agira d'expliquer la possibilité d'unir la signification et le sens malgré l'invraisemblance «onto-logique» de ce dernier.
American Psychological Association (APA)
Malik, Yasin. 2020. Vers une approche traductologique globale fondée sur le nom. Revue Sciences Humaines،Vol. 31, no. 1, pp.531-548.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-982520
Modern Language Association (MLA)
Malik, Yasin. Vers une approche traductologique globale fondée sur le nom. Revue Sciences Humaines Vol. 31, no. 1 (Jun. 2020), pp.531-548.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-982520
American Medical Association (AMA)
Malik, Yasin. Vers une approche traductologique globale fondée sur le nom. Revue Sciences Humaines. 2020. Vol. 31, no. 1, pp.531-548.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-982520
Data Type
Journal Articles
Language
French
Notes
Includes bibliographical references : p. 547-248
Record ID
BIM-982520