اللسانيات الاجتماعية و الترجمة تطبيقات على ترجمات من اللغة العربية و إليها
Other Title(s)
Social linguistics and translation apps on subtitles from and into Arabic
Author
Source
حولية كلية اللغة العربية بجرجا
Issue
Vol. 2019, Issue 23، ج. 5 (31 Dec. 2019), pp.4292-4358, 67 p.
Publisher
Al-Azhar University College of Arabic Language in Gerga
Publication Date
2019-12-31
Country of Publication
Egypt
No. of Pages
67
Main Subjects
Arabic language and Literature
Topics
- Researchers
- Schools
- Sociolinguistics
- Saudi Arabia
- Twentieth century
- Languages
- Arabic language
- King Khalid University
Abstract AR
اللسانيات الاجتماعية و الترجمة تطبيقات على ترجمات
من اللغة العربية و إليها
يهدف هذا البحث إلى توضيح العلاقة القوية التي أسسها الباحثون
في اللسانيات الاجتماعية أو الباحثون في الترجمة ما بين اللسانيات الاجتماعية و الترجمة مع أمثلة كثيرة من واقعنا اللغوي العربي فالدراسة تحاول توضيح علاقة اللسانيات الاجتماعية و الترجمة من خلال قضايا لغوية عربية نوضح من خلالها العلاقة القوية بين اللغة و المجتمع ذلك أن البحث في اللسانيات الاجتماعية كان مصدرا لحلول لبعض القضايا المتعقلة بالترجمة وسوف نرى أن هناك بواكير لاهتمام الباحثين في الترجمة بالمشكلات اللغوية الاجتماعية ربما تمتد إلى ما قبل النصف الثاني من القرن العشرين.
لكن الأمر قد اختلف فيما بعد مع بحوث نايدا في أمريكا وبرنييه في فرنسا و مدرسة لندن اللغوية بداية من فيرث و هاليداي و تلاميذهما.
ويشتمل البحث على عرض لأهمية اللسانيات الاجتماعية للترجمة من خلال الباحثين في هذا المجال ثم عرض تطبيقي لبعض القضايا الترجمية التي تلتمس حلولها في اللسانيات الاجتماعية.
الأستاذ الدكتور
عبدالمنعم السيد أحمد جدامي
أستاذ اللسانيات بجامعة الملك خالد بالمملكة العربية السعودية
Social Linguistics & Translation Apps on Subtitles
From and into Arabic
Abstract EN
This research aims to clarify the strong relationship established by researchers in social linguistics or researchers in translation between social linguistics and translation, with many examples from our Arabic linguistic reality.
Language and society; research in social linguistics has been a source of solutions to some of the issues related to translation.
.
However, it later disagreed with NIDA's research in America and Bernier in France, and the London Language School, beginning with Firth and Halliday and their pupils.
The research includes a presentation of the importance of social linguistics for translation through researchers in this field, and then an applied presentation of some of the translation issues that seek solutions in social linguistics.
Key words: Linguistics - Social Linguistics - Translation - Translation into Arabic - Translation from Arabic.
Prof.
Abdel Moneim El Sayed Ahmed Gedami
Professor of Linguistics, King Khalid University, Saudi Arabia
American Psychological Association (APA)
جدامي، عبد المنعم السيد أحمد. 2019. اللسانيات الاجتماعية و الترجمة تطبيقات على ترجمات من اللغة العربية و إليها. حولية كلية اللغة العربية بجرجا،مج. 2019، ع. 23، ج. 5، ص ص. 4292-4358.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-998884
Modern Language Association (MLA)
جدامي، عبد المنعم السيد أحمد. اللسانيات الاجتماعية و الترجمة تطبيقات على ترجمات من اللغة العربية و إليها. حولية كلية اللغة العربية بجرجا ع. 23، ج. 5 (2019)، ص ص. 4292-4358.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-998884
American Medical Association (AMA)
جدامي، عبد المنعم السيد أحمد. اللسانيات الاجتماعية و الترجمة تطبيقات على ترجمات من اللغة العربية و إليها. حولية كلية اللغة العربية بجرجا. 2019. مج. 2019، ع. 23، ج. 5، ص ص. 4292-4358.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-998884
Data Type
Journal Articles
Language
Arabic
Notes
-
Record ID
BIM-998884