The effect of teaching translation strategies using flipped subtitling on improving college students' reading and listening skills

العناوين الأخرى

أثر استخدام طريقة السترجة المقلوبة لتدريس الترجمة في تنمية مهارات القراءة و الكتابة لدى طلبة الجامعة

المؤلف

Alawi, Abd al-Rahman

المصدر

al-Azhar Journal of Education

العدد

المجلد 2019، العدد 184، ج. 2 (31 أكتوبر/تشرين الأول 2019)، ص ص. 783-800، 18ص.

الناشر

جامعة الأزهر كلية التربية بنين بالقاهرة

تاريخ النشر

2019-10-31

دولة النشر

مصر

عدد الصفحات

18

التخصصات الرئيسية

العلوم التربوية

الموضوعات

الملخص AR

تناقش هذه الدراسة أثر استخدام طريقة السترجة المقلوبة كطريقة من طرق تدريس الترجمة.

اشتملت العينة على ٤٨ طالبا متخصصا في اللغة الإنجليزية من قسم اللغات والترجمة بجامعة طيبة بالمدينة المنورة بالمملكة العربية السعودية، حيث تم إجراء عدة اختبارات إحصائية للاختبارات القبلية والبعدية من أجل قياس تطور المهارات اللغوية للطلاب فيما يخص الاستماع و القراءة قبل و بعد تطبيق استراتيجية السترجة المقلوبة.

ركزت أدوات القياس على الجوانب اللغوية التالية : الفهم الاستماعي، و المعنى المباشر، و إحالة المعنى، و التفسير، و المعنى المضمن، و التلميح النصي، و الكلمة ضمن السياق.

تشير نتائج الدراسة إلى وجود أثر إيجابي ذي دلالة إحصائية لصالح استخدام السترجة المقلوبة، حيث ينصح بالتوسع في استخدام استراتيجية السترجة المقلوبة في تدريس الترجمة من أجل رفع مهارات القراءة و الاستماع لدى طلاب الجامعة المتخصصين في اللغة الإنجليزية

الملخص EN

This current research paper study examines the impact of the selected strategies of teaching translation with English language college students through flipped subtitling as a method of teaching to quantitatively check the improvement of their reading and listening skills.

The sample of the research paper study consists of 48 college students at Taibah University, Medina, Saudi Arabia, enrolled in the department of languages and translation.

The results of all different statistical analysis of both pretest and posttest shows a clear and significant positive effect of teaching translation strategies using flipped subtitling at different language aspects selected for this research study.

These language aspects used in this research paper study are listening comprehension, direct meaning, coreferential, interpretation, implied meaning, context clue, and word in text.

Overall, recommendations of expanding using flipped subtitling in teaching translation are suggested to increase the reading and listening skills of college students majoring in English language.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

Alawi, Abd al-Rahman. 2019. The effect of teaching translation strategies using flipped subtitling on improving college students' reading and listening skills. al-Azhar Journal of Education،Vol. 2019, no. 184، ج. 2, pp.783-800.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1077206

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

Alawi, Abd al-Rahman. The effect of teaching translation strategies using flipped subtitling on improving college students' reading and listening skills. al-Azhar Journal of Education No. 184, p. 2 (Oct. 2019), pp.783-800.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1077206

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

Alawi, Abd al-Rahman. The effect of teaching translation strategies using flipped subtitling on improving college students' reading and listening skills. al-Azhar Journal of Education. 2019. Vol. 2019, no. 184، ج. 2, pp.783-800.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1077206

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

الإنجليزية

الملاحظات

Includes bibliographical references : p. 799-800

رقم السجل

BIM-1077206