Problematic translation of Shakespeare’s sonnets into Arabic: : intercultural reciprocity and translation competence
العناوين الأخرى
إشكالية ترجمة سُونيتات شكسبير إلى اللغة العربية : تَبادل الثقافات و كَفاءة الترجمة
المؤلف
المصدر
Journal of Faculty of Education for Humanistic and Literary Sciences
العدد
المجلد 2020، العدد 26، ج. 2 (30 إبريل/نيسان 2020)، ص ص. 15-54، 40ص.
الناشر
تاريخ النشر
2020-04-30
دولة النشر
مصر
عدد الصفحات
40
التخصصات الرئيسية
الموضوعات
الملخص EN
Shakespeare's sequenced set of 154 sonnets has become the interest of numerous translators in many parts of the world.
Apart from the linguistic aspect, the translation of the sonnets has cultural, aesthetic and social aspects.
This paper seeks to scrutinize the aesthetic value of the translated sonnets into Arabic in both prose and verse.
It also attempts to examine what the recipient accepts and expects from the translator.
To achieve the objectives of this study there will be a cross comparison between a selection of translated sonnets in light of polysystem theory (Itamar Even-Zohar), and translation as a norm-governed activity (Gideon Toury).
Two aspects will underline such a comparison; the cultural aspect and the aesthetic aspect
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
Shanishan, Amal Hamzah. 2020. Problematic translation of Shakespeare’s sonnets into Arabic: : intercultural reciprocity and translation competence. Journal of Faculty of Education for Humanistic and Literary Sciences،Vol. 2020, no. 26، ج. 2, pp.15-54.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1157907
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
Shanishan, Amal Hamzah. Problematic translation of Shakespeare’s sonnets into Arabic: : intercultural reciprocity and translation competence. Journal of Faculty of Education for Humanistic and Literary Sciences No. 26, ج. 2 (2020), pp.15-54.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1157907
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
Shanishan, Amal Hamzah. Problematic translation of Shakespeare’s sonnets into Arabic: : intercultural reciprocity and translation competence. Journal of Faculty of Education for Humanistic and Literary Sciences. 2020. Vol. 2020, no. 26، ج. 2, pp.15-54.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1157907
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الإنجليزية
الملاحظات
-
رقم السجل
BIM-1157907
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر