Translation and Culture : Theory and Practice

العناوين الأخرى

الترجمة في إطارها الثقافي

المصدر

Journal of Social Affairs

العدد

المجلد 21، العدد 83 (30 سبتمبر/أيلول 2004)، ص ص. 13-23، 11ص.

الناشر

جمعية الاجتماعيين

تاريخ النشر

2004-09-30

دولة النشر

الإمارات العربية المتحدة

عدد الصفحات

11

التخصصات الرئيسية

العلوم الاجتماعية (متداخلة التخصصات)

الموضوعات

الملخص EN

The discipline of translation involves sequential steps in translating Arabic into other languages.

One of the most significant considerations understands the text in its cultural setting.

This article examines the factors that are at play in selecting, of the multitude of literary text that are authored each year, the few text for translation.

Among these factors are such criteria as marketability, literary merit, and personal preferences of the translator.

The article uses translations of nagib mahafouz to illustrate the decision- making process and methods of the discipline and art of translation.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

Allen, Roger. 2004. Translation and Culture : Theory and Practice. Journal of Social Affairs،Vol. 21, no. 83, pp.13-23.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-11585

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

Allen, Roger. Translation and Culture : Theory and Practice. Journal of Social Affairs Vol. 21, no. 83 (Sep. 2004), pp.13-23.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-11585

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

Allen, Roger. Translation and Culture : Theory and Practice. Journal of Social Affairs. 2004. Vol. 21, no. 83, pp.13-23.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-11585

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

الإنجليزية

الملاحظات

Includes bibliographical references, p.23

رقم السجل

BIM-11585