Skopos theory and the translation of non- verbal communication as a culture-specific item in Radwa Ashour`s Novel Granada

العناوين الأخرى

مظاهر التواصل الغير لفظى كظاهرة ثقافية فى رواية غرناطة لرضوى عاشور و ترجمتها فى ضوء نظرية سكوبس

المؤلف

Fahmi, Ziad Muhammad

المصدر

Journal of Faculty of Education for Humanistic and Literary Sciences

العدد

المجلد 2021، العدد 27، ج. 1 (31 يناير/كانون الثاني 2021)، ص ص. 107-134، 28ص.

الناشر

جامعة عين شمس كلية التربية

تاريخ النشر

2021-01-31

دولة النشر

مصر

عدد الصفحات

28

التخصصات الرئيسية

العلوم التربوية

الموضوعات

الملخص EN

Culture-specific terms reveals many translation problems since the target reader is not aware of the details of the source culture and the translator is not always capable of clarifying every time he comes across a culture-specific term.

The successful translator has to be familiar with cultural elements of the source text and know how to convey them with the same functions to the target readers.

The present paper is a study of non-verbal communication as a culture-specific in the Arabian societies.

The researcher extracts the selected non-verbal communication examples from Radwa Ashour`s novel Granada.

The study attempts to make an approach to the English translation of the problematic area of non-verbal communication as a culture-specific item in the Arabian culture, the outcome of this thesis can be used for analysis and helping translators to deal with this problematic area.

The researcher adopts the Skopos theory of translation to analyze the translation of the extracted non-verbal communication examples.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

Fahmi, Ziad Muhammad. 2021. Skopos theory and the translation of non- verbal communication as a culture-specific item in Radwa Ashour`s Novel Granada. Journal of Faculty of Education for Humanistic and Literary Sciences،Vol. 2021, no. 27، ج. 1, pp.107-134.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1256225

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

Fahmi, Ziad Muhammad. Skopos theory and the translation of non- verbal communication as a culture-specific item in Radwa Ashour`s Novel Granada. Journal of Faculty of Education for Humanistic and Literary Sciences No. 27, p. 1 (Jan. 2021), pp.107-134.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1256225

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

Fahmi, Ziad Muhammad. Skopos theory and the translation of non- verbal communication as a culture-specific item in Radwa Ashour`s Novel Granada. Journal of Faculty of Education for Humanistic and Literary Sciences. 2021. Vol. 2021, no. 27، ج. 1, pp.107-134.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1256225

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

الإنجليزية

الملاحظات

-

رقم السجل

BIM-1256225