![](/images/graphics-bg.png)
Skopos theory and the translation of non- verbal communication as a culture-specific item in Radwa Ashour`s Novel Granada
العناوين الأخرى
مظاهر التواصل الغير لفظى كظاهرة ثقافية فى رواية غرناطة لرضوى عاشور و ترجمتها فى ضوء نظرية سكوبس
المؤلف
المصدر
Journal of Faculty of Education for Humanistic and Literary Sciences
العدد
المجلد 2021، العدد 27، ج. 1 (31 يناير/كانون الثاني 2021)، ص ص. 107-134، 28ص.
الناشر
تاريخ النشر
2021-01-31
دولة النشر
مصر
عدد الصفحات
28
التخصصات الرئيسية
الموضوعات
الملخص EN
Culture-specific terms reveals many translation problems since the target reader is not aware of the details of the source culture and the translator is not always capable of clarifying every time he comes across a culture-specific term.
The successful translator has to be familiar with cultural elements of the source text and know how to convey them with the same functions to the target readers.
The present paper is a study of non-verbal communication as a culture-specific in the Arabian societies.
The researcher extracts the selected non-verbal communication examples from Radwa Ashour`s novel Granada.
The study attempts to make an approach to the English translation of the problematic area of non-verbal communication as a culture-specific item in the Arabian culture, the outcome of this thesis can be used for analysis and helping translators to deal with this problematic area.
The researcher adopts the Skopos theory of translation to analyze the translation of the extracted non-verbal communication examples.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
Fahmi, Ziad Muhammad. 2021. Skopos theory and the translation of non- verbal communication as a culture-specific item in Radwa Ashour`s Novel Granada. Journal of Faculty of Education for Humanistic and Literary Sciences،Vol. 2021, no. 27، ج. 1, pp.107-134.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1256225
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
Fahmi, Ziad Muhammad. Skopos theory and the translation of non- verbal communication as a culture-specific item in Radwa Ashour`s Novel Granada. Journal of Faculty of Education for Humanistic and Literary Sciences No. 27, p. 1 (Jan. 2021), pp.107-134.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1256225
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
Fahmi, Ziad Muhammad. Skopos theory and the translation of non- verbal communication as a culture-specific item in Radwa Ashour`s Novel Granada. Journal of Faculty of Education for Humanistic and Literary Sciences. 2021. Vol. 2021, no. 27، ج. 1, pp.107-134.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1256225
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الإنجليزية
الملاحظات
-
رقم السجل
BIM-1256225
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
![](/images/ebook-kashef.png)
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر
![](/images/kashef-image.png)