The translation of economic press articles in Algeria and elsewhere : intricacies, problems and solutions
العناوين الأخرى
ترجمة مقالات الصحافة الاقتصادية في الجزائر و خارجها : عقبات مشاكل و حلول
المؤلف
المصدر
Ichkalat in Language and Literature Review Ishkelet : Revue des Études Linguistiques et Litéraires
العدد
المجلد 10، العدد 3 (31 ديسمبر/كانون الأول 2021)، ص ص. 1269-1287، 19ص.
الناشر
المركز الجامعي أمين العقال الحاج موسى أق أخموك لتامنغست معهد الآداب و اللغات
تاريخ النشر
2021-12-31
دولة النشر
الجزائر
عدد الصفحات
19
التخصصات الرئيسية
الموضوعات
الملخص AR
تعتبر الترجمة الاقتصادية تخصصا مستجد من منظور أكاديمي وهي تستخدم بكثرة كمتلازمة لفظية في عالم الأعمال و الاقتصاد أين تطور مفهومها بسرعة بالتوازي مع النمو الاقتصادي المتزايد.
الصحافة الاقتصادية بدورها لطالما كانت الرفيق الأمثل للاقتصاد و الأعمال فكما يعتقد المختصون فان نجاح التبادلات الاقتصادية و التجارية مرهون بنجاعة قنوات التواصل و الاتصال أين تلعب الترجمة فيها دورا محوريا.
تعنى هذه الدراسة بالترجمة الاقتصادية تعريفا و خصائصا و بالتحديد للمقالات الاقتصادية الصحفية مع التطرق إلى أهميتها و دورها في عالم الأعمال عموما و في الجزائر خصوصا.
الغرض الرئيسي لهذا البحث هو إظهار أهم العقبات التي تعترض عمل مترجم المقالات الصحفية الاقتصادية مع النظر في الحلول من خلال عرض لبعض الأمثلة المأخوذة من مقالات صحفية و نصوص اقتصادية.
في آخر المقال تعطى بعض التوصيات المبنية على التحاليل الترجمية المنجزة في هذا البحث
الملخص EN
The Economic Translation is relatively a new discipline from an academic perspective.
This collocation is frequently used nowadays in the world of business whose concept evolved rapidly in parallel with the increasing economic growth.
Business Press has always been the best companion to economy and businesses, because as professionals reckon, a successful business exchange requires an effective communication channels where translation plays a pivotal role.
This paper highlights the Economic Translation; definition and characteristics, particularly for Economic Press Articles, as well as, its role and importance in the world of business in general and Algeria in particular.
The major aim of this study is to explore and solve the main obstacles facing business article translator by introducing some examples taken from an Economic Press Articles and business texts.
Some recommendations are given at the end of this paper.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
al-Kabir, Hamzah. 2021. The translation of economic press articles in Algeria and elsewhere : intricacies, problems and solutions. Ichkalat in Language and Literature Review Ishkelet : Revue des Études Linguistiques et Litéraires،Vol. 10, no. 3, pp.1269-1287.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1261899
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
al-Kabir, Hamzah. The translation of economic press articles in Algeria and elsewhere : intricacies, problems and solutions. Ichkalat in Language and Literature Review Ishkelet : Revue des Études Linguistiques et Litéraires Vol. 10, no. 3 (2021), pp.1269-1287.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1261899
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
al-Kabir, Hamzah. The translation of economic press articles in Algeria and elsewhere : intricacies, problems and solutions. Ichkalat in Language and Literature Review Ishkelet : Revue des Études Linguistiques et Litéraires. 2021. Vol. 10, no. 3, pp.1269-1287.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1261899
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الإنجليزية
الملاحظات
Text in English ; abstracts in English and Arabic.
رقم السجل
BIM-1261899
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر