Assessment of the Arabic-English translation of the Iraqi constitution : appraisal theory
العناوين الأخرى
تقييم الترجمة العربية-الإنجليزية للدستور العراقي : النظرية التقييمية
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد 13، العدد 44، ج. 1 (31 يناير/كانون الثاني 2021)، ص ص. 392-402، 11ص.
الناشر
تاريخ النشر
2021-01-31
دولة النشر
العراق
عدد الصفحات
11
التخصصات الرئيسية
الموضوعات
الملخص AR
النظرية التقييمية هي إحدى نظريات التقييم الترجمية.
و إنها تستخدم عادة في تقييم الترجمة من لغة إلى أخرى.
و تتكون النظرية من ثلاثة أنظمة و التي تستخدم للإشارة إلى المواقف من خلال استخدام اللغة.
كل واحد من هذه الأنظمة مقسم إلى أنظمة فرعية أخرى.
تهدف الدراسة الى تقييم ترجمة الدستور العراقي بالاعتماد على النظرية التقييمية.
انها تهدف إلى تقييم الترجمة من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية.
انها تفترض أن بعض أنظمة النظرية التقييمية تستخدم بشكل أكثر شيوعا من غيرها.
للتحقق من هذه الفرضية، تم تبني خمسة بنود من الدستور العراقي مع ترجمتها.
وفيما يتعلق بالترجمة، فقد تم اعتماد ترجمة يونامي الإنجليزية للدستور العراقي لتكون بيانات الدراسة.
بعد تحليل البيانات، وجد أن بعض أنظمة النظرية التقييمية تستخدم أكثر من غيرها.
وجد أيضا أن للغة الدستور عادة ما تتضمن كلمات لا تقبل بدائل.
الملخص EN
النظرية التقييمية هي إحدى نظريات التقييم الترجمية.
و إنها تستخدم عادة في تقييم الترجمة من لغة إلى أخرى.
و تتكون النظرية من ثلاثة أنظمة و التي تستخدم للإشارة إلى المواقف من خلال استخدام اللغة.
كل واحد من هذه الأنظمة مقسم إلى أنظمة فرعية أخرى.
تهدف الدراسة الى تقييم ترجمة الدستور العراقي بالاعتماد على النظرية التقييمية.
انها تهدف إلى تقييم الترجمة من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية.
انها تفترض أن بعض أنظمة النظرية التقييمية تستخدم بشكل أكثر شيوعا من غيرها.
للتحقق من هذه الفرضية، تم تبني خمسة بنود من الدستور العراقي مع ترجمتها.
وفيما يتعلق بالترجمة، فقد تم اعتماد ترجمة يونامي الإنجليزية للدستور العراقي لتكون بيانات الدراسة.
بعد تحليل البيانات، وجد أن بعض أنظمة النظرية التقييمية تستخدم أكثر من غيرها.
وجد أيضا أن للغة الدستور عادة ما تتضمن كلمات لا تقبل بدائل.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
Khalaf, Fuad Adil. 2021. Assessment of the Arabic-English translation of the Iraqi constitution : appraisal theory. Journal of al-Frahids Arts،Vol. 13, no. 44، ج. 1, pp.392-402.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1269343
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
Khalaf, Fuad Adil. Assessment of the Arabic-English translation of the Iraqi constitution : appraisal theory. Journal of al-Frahids Arts Vol. 13, no. 44, ج. 1 (Jan. 2021), pp.392-402.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1269343
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
Khalaf, Fuad Adil. Assessment of the Arabic-English translation of the Iraqi constitution : appraisal theory. Journal of al-Frahids Arts. 2021. Vol. 13, no. 44، ج. 1, pp.392-402.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1269343
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الإنجليزية
الملاحظات
-
رقم السجل
BIM-1269343
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر