Assessment of the Arabic-English translation of the Iraqi constitution : appraisal theory
Other Title(s)
تقييم الترجمة العربية-الإنجليزية للدستور العراقي : النظرية التقييمية
Author
Source
Issue
Vol. 13, Issue 44، ج. 1 (31 Jan. 2021), pp.392-402, 11 p.
Publisher
Tikrit University College of Arts
Publication Date
2021-01-31
Country of Publication
Iraq
No. of Pages
11
Main Subjects
Languages & Comparative Literature
Topics
Abstract AR
النظرية التقييمية هي إحدى نظريات التقييم الترجمية.
و إنها تستخدم عادة في تقييم الترجمة من لغة إلى أخرى.
و تتكون النظرية من ثلاثة أنظمة و التي تستخدم للإشارة إلى المواقف من خلال استخدام اللغة.
كل واحد من هذه الأنظمة مقسم إلى أنظمة فرعية أخرى.
تهدف الدراسة الى تقييم ترجمة الدستور العراقي بالاعتماد على النظرية التقييمية.
انها تهدف إلى تقييم الترجمة من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية.
انها تفترض أن بعض أنظمة النظرية التقييمية تستخدم بشكل أكثر شيوعا من غيرها.
للتحقق من هذه الفرضية، تم تبني خمسة بنود من الدستور العراقي مع ترجمتها.
وفيما يتعلق بالترجمة، فقد تم اعتماد ترجمة يونامي الإنجليزية للدستور العراقي لتكون بيانات الدراسة.
بعد تحليل البيانات، وجد أن بعض أنظمة النظرية التقييمية تستخدم أكثر من غيرها.
وجد أيضا أن للغة الدستور عادة ما تتضمن كلمات لا تقبل بدائل.
Abstract EN
النظرية التقييمية هي إحدى نظريات التقييم الترجمية.
و إنها تستخدم عادة في تقييم الترجمة من لغة إلى أخرى.
و تتكون النظرية من ثلاثة أنظمة و التي تستخدم للإشارة إلى المواقف من خلال استخدام اللغة.
كل واحد من هذه الأنظمة مقسم إلى أنظمة فرعية أخرى.
تهدف الدراسة الى تقييم ترجمة الدستور العراقي بالاعتماد على النظرية التقييمية.
انها تهدف إلى تقييم الترجمة من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية.
انها تفترض أن بعض أنظمة النظرية التقييمية تستخدم بشكل أكثر شيوعا من غيرها.
للتحقق من هذه الفرضية، تم تبني خمسة بنود من الدستور العراقي مع ترجمتها.
وفيما يتعلق بالترجمة، فقد تم اعتماد ترجمة يونامي الإنجليزية للدستور العراقي لتكون بيانات الدراسة.
بعد تحليل البيانات، وجد أن بعض أنظمة النظرية التقييمية تستخدم أكثر من غيرها.
وجد أيضا أن للغة الدستور عادة ما تتضمن كلمات لا تقبل بدائل.
American Psychological Association (APA)
Khalaf, Fuad Adil. 2021. Assessment of the Arabic-English translation of the Iraqi constitution : appraisal theory. Journal of al-Frahids Arts،Vol. 13, no. 44، ج. 1, pp.392-402.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1269343
Modern Language Association (MLA)
Khalaf, Fuad Adil. Assessment of the Arabic-English translation of the Iraqi constitution : appraisal theory. Journal of al-Frahids Arts Vol. 13, no. 44, ج. 1 (Jan. 2021), pp.392-402.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1269343
American Medical Association (AMA)
Khalaf, Fuad Adil. Assessment of the Arabic-English translation of the Iraqi constitution : appraisal theory. Journal of al-Frahids Arts. 2021. Vol. 13, no. 44، ج. 1, pp.392-402.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1269343
Data Type
Journal Articles
Language
English
Notes
-
Record ID
BIM-1269343