Intrageneric and intergeneric variation in conceptual metaphor translation : a case study

العناوين الأخرى

التنوع في الجنس الخطابي الواحد و عبر الأجناس الخطابية في ترجمة الاستعارة المفهومية : دراسة حالة

المؤلفون المشاركون

Mansur, Ranin
Farghal, Muhammad

المصدر

al-Mutarjim

العدد

المجلد 21، العدد 1 (30 يونيو/حزيران 2021)، ص ص. 239-268، 30ص.

الناشر

جامعة وهران 1 أحمد بن بلة مخبر تعليمية الترجمة و تعدد اللغات

تاريخ النشر

2021-06-30

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

30

التخصصات الرئيسية

اللغات والآداب المقارنة

الموضوعات

الملخص EN

This paper examines the translation of English conceptual metaphors into Arabic in two genres: argumentative political discourse and fictional literary discourse.

The objective is to explore intrageneric and intergeneric variation in translation procedure use from a quantitative and qualitative perspective.

The textual data consists of 100 excerpts drawn from the English source text and their 100 counterpart excerpts from the Arabic translation.

The results show both descriptively and inferentially significant intrageneric variation in the employment of translation procedures in the two genres.

Intergenerically, however, the chi-square test reveals statistical significance only for 'replacing source language metaphor with target language metaphor' although descriptive frequency significance is readily observable for 'reproducing metaphor in target text' and 'deleting metaphor'.

The only procedure variation lacking both descriptive and statistical significance is 'converting metaphor to primary sense', which is used with similar frequency in both texts.

The qualitative analysis shows that the two translators' implementation of translation procedures is successful in some cases but seriously flawed in others.

It is concluded that conceptual metaphors are constitutive in both genres, but more so in the literary one, so the translator needs to exert every effort to account for them appropriately.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

Farghal, Muhammad& Mansur, Ranin. 2021. Intrageneric and intergeneric variation in conceptual metaphor translation : a case study. al-Mutarjim،Vol. 21, no. 1, pp.239-268.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1294248

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

Farghal, Muhammad& Mansur, Ranin. Intrageneric and intergeneric variation in conceptual metaphor translation : a case study. al-Mutarjim Vol. 21, no. 1 (Jun. 2021), pp.239-268.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1294248

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

Farghal, Muhammad& Mansur, Ranin. Intrageneric and intergeneric variation in conceptual metaphor translation : a case study. al-Mutarjim. 2021. Vol. 21, no. 1, pp.239-268.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1294248

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

الإنجليزية

الملاحظات

-

رقم السجل

BIM-1294248