![](/images/graphics-bg.png)
الترجمة و التناص
العناوين الأخرى
Translation and Intertextuality
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد 8، العدد 4 (31 ديسمبر/كانون الأول 2021)، ص ص. 4173-4192، 20ص.
الناشر
جامعة البليدة 2-لونيسي علي كلية الآداب و اللغات قسم اللغة العربية مخبر الدراسات الأدبية و النقدية
تاريخ النشر
2021-12-31
دولة النشر
الجزائر
عدد الصفحات
20
التخصصات الرئيسية
الموضوعات
الملخص AR
للتناص باعتباره مجموع نصوص متداخلة علاقة وطيدة بالترجمة، لأنه إن لم يكن هناك نص بل تناص كما ورد في توصيف جوليا كريستيفا، كيف يمكن ترجمة تلك الاقتباسات و التلميحات؟ وكيف نجد مكافئاتها في اللغة الهدف دون أن تفقد خصوصياتها الدلالية كونها غير معروفة لدى المتلقي الثاني، كما يمكن أن نقيم مقارنة لنشير إلى التماثل بين ثنائية المنطقين التناصي و الترجمي باعتبار وجود نص سابق و آخر لاحق
الملخص EN
Intertextuality as a text related to other texts has a very close relationship with translation, because it seems that there is no text without intertexts as Julia Kristeva said, so, how can we translate quotations, allusions? and how can we find their equivalences in the target language without losing their meanings, because the quoted text is not known at the second reader? We can also make a comparison between intertextuality and translation since the two have logical duality between previous and later text.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
عيساني، بلقاسم. 2021. الترجمة و التناص. المدونة،مج. 8، ع. 4، ص ص. 4173-4192.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1299494
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
عيساني، بلقاسم. الترجمة و التناص. المدونة مج. 8، ع. 4 (كانون الأول 2021)، ص ص. 4173-4192.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1299494
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
عيساني، بلقاسم. الترجمة و التناص. المدونة. 2021. مج. 8، ع. 4، ص ص. 4173-4192.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1299494
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
يتضمن هوامش : ص. 4192
رقم السجل
BIM-1299494
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
![](/images/ebook-kashef.png)
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر
![](/images/kashef-image.png)