![](/images/graphics-bg.png)
L’équivalence sémantique dans les dictionnaires bilingues Franco-Arabes : source, traduction et contexte social
العناوين الأخرى
Semantic equivalence in bilingual Franco-Arab dictionaries : source, translation and social context
المؤلف
المصدر
Dirasat : Human and Social Sciences
العدد
المجلد 47، العدد 1 (31 مايو/أيار 2020)، ص ص. 245-256، 12ص.
الناشر
الجامعة الأردنية عمادة البحث العلمي
تاريخ النشر
2020-05-31
دولة النشر
الأردن
عدد الصفحات
12
التخصصات الرئيسية
الملخص FRE
Dans cet article nous essayons d’examiner une synthèse de la question d’équivalence sémantique dans les dictionnaires bilingues franco-arabes.
Nous tenterons en premier lieu de passer en revue quelques rôles des dictionnaires bilingues français-arabes ; En deuxième lieu, nous allons situer le statut du dictionnaire bilingue par rapport à l’opération de traduction ; mais aussi, par soumettre des pratiques fonctionnelles de la question d’équivalence sémantique d’un corpus des expressions idiomatiques que revêtent les dictionnaires bilingues franco-arabes dans cette époque où s’intensifient les échanges entre les communautés linguistiques.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
Smadi, Adnan. 2020. L’équivalence sémantique dans les dictionnaires bilingues Franco-Arabes : source, traduction et contexte social. Dirasat : Human and Social Sciences،Vol. 47, no. 1, pp.245-256.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1299964
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
Smadi, Adnan. L’équivalence sémantique dans les dictionnaires bilingues Franco-Arabes : source, traduction et contexte social. Dirasat : Human and Social Sciences Vol. 47, no. 1 (May. 2020), pp.245-256.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1299964
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
Smadi, Adnan. L’équivalence sémantique dans les dictionnaires bilingues Franco-Arabes : source, traduction et contexte social. Dirasat : Human and Social Sciences. 2020. Vol. 47, no. 1, pp.245-256.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1299964
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الفرنسية
الملاحظات
رقم السجل
BIM-1299964
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
![](/images/ebook-kashef.png)
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر
![](/images/kashef-image.png)