الصيغ الصرفية في العربية و ترجمتها إلى الأمازيغية : دراسة وصفية في بعض الترجمات الأمازيغية للقرآن الكريم

العناوين الأخرى

Morphological forms in Arabic and their translation into Tamazight : a descriptive study of some translations of the Holy Quran

المؤلف

مودر، الجوهر

المصدر

مجلة الممارسات اللغوية

العدد

المجلد 13، العدد 3 (s+conf) (30 يونيو/حزيران 2022)، ص ص. 186-210، 25ص.

الناشر

جامعة مولود معمري-تيزي وزو مخبر الممارسات اللغوية

تاريخ النشر

2022-06-30

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

25

التخصصات الرئيسية

اللغة العربية وآدابها

الموضوعات

الملخص AR

تحاول هذه الدراسة البحث في معاني الصيغ الصرفية في اللغة العربية، وكيفية ترجمتها إلى اللغة الأمازيغية من خلال الترجمات الأمازيغية للقرآن الكريم، و النظر في مدى احتفاظ النص المترجم بالمعاني ذاتها.

و بالتالي مدى تمكن اللغة الأمازيغية من استيعاب معاني الصيغ الصرفية للغة العربية، ثم الوقوف على كيفية تحقيق معنى الصيغة الصرفية في اللغة الأمازيغية.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

مودر، الجوهر. 2022. الصيغ الصرفية في العربية و ترجمتها إلى الأمازيغية : دراسة وصفية في بعض الترجمات الأمازيغية للقرآن الكريم. مجلة الممارسات اللغوية،مج. 13، ع. 3 (s+conf)، ص ص. 186-210.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1381280

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

مودر، الجوهر. الصيغ الصرفية في العربية و ترجمتها إلى الأمازيغية : دراسة وصفية في بعض الترجمات الأمازيغية للقرآن الكريم. مجلة الممارسات اللغوية مج. 13، ع. 3 (عدد خاص بمؤتمر) (حزيران 2022)، ص ص. 186-210.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1381280

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

مودر، الجوهر. الصيغ الصرفية في العربية و ترجمتها إلى الأمازيغية : دراسة وصفية في بعض الترجمات الأمازيغية للقرآن الكريم. مجلة الممارسات اللغوية. 2022. مج. 13، ع. 3 (s+conf)، ص ص. 186-210.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1381280

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

-

رقم السجل

BIM-1381280