Translating English declarative verbs into Arabic: a pragmatic analysis
المؤلف
المصدر
Journal of Al-Qadisiyah in Arts and Educational Sciences
العدد
المجلد 22، العدد 1، ج. 2 (31 مارس/آذار 2022)، ص ص. 456-485، 30ص.
الناشر
تاريخ النشر
2022-03-31
دولة النشر
العراق
عدد الصفحات
30
التخصصات الرئيسية
الموضوعات
الملخص AR
هناك هدفين يحاول الباحث الإشارة إليهما في البحث الحالي، أولا محاولة إعطاء قائمة وصفية للأفعال التصريحية الإنكليزية (أفعال التصريح) وذلك لإظهار الكيفية التي تتم فيها صياغة القوة التعبيرية في مجموعة أفعال التصريح في مفردات اللغة الإنكليزية.
ثانيا، محاولة إظهار علاقات القوة النسبية بين القوى الخطابية للأفعال التصريحية وترجمتها إلى العربية وذلك للتنبؤ بالاستدلالات الفعلية بين أفعال الكلام التصريحية.
تعتبر اللغة أهم شيء في المجتمع، فاللغة هي وسيلة التواصل بين الناس والتعاون فيما بينهم، فهي نظام يستخدم للحصول على المعلومات ومن خلال اللغة يكون التواصل بشكل أصح وأفضل.
الملخص EN
There are two objectives the researcher tries to refer to in the current research.
first, he tries to give a descriptive list of English declarative verbs (declaratory verbs) in order to show how expressive power is formulated in a group of declarative verbs in the English vocabulary.
second, an attempt to show the relative power relations between discursive forces of declarative verbs and their translation into Arabic in order to predict actual inferences between declarative speech verbs.
language is considered the most important thing in society.
language is the means of communication between people and cooperation among them.
it is a system used to obtain information and through language, communication is more correct and better.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
al-Fahadi, Anfal Qubays Said. 2022. Translating English declarative verbs into Arabic: a pragmatic analysis. Journal of Al-Qadisiyah in Arts and Educational Sciences،Vol. 22, no. 1، ج. 2, pp.456-485.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1406091
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
al-Fahadi, Anfal Qubays Said. Translating English declarative verbs into Arabic: a pragmatic analysis. Journal of Al-Qadisiyah in Arts and Educational Sciences Vol. 22, no. 1, p. 2 (2022), pp.456-485.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1406091
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
al-Fahadi, Anfal Qubays Said. Translating English declarative verbs into Arabic: a pragmatic analysis. Journal of Al-Qadisiyah in Arts and Educational Sciences. 2022. Vol. 22, no. 1، ج. 2, pp.456-485.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1406091
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الإنجليزية
الملاحظات
Includes bibliographical references: p. 481-485
رقم السجل
BIM-1406091
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر