A comparative critical study of Joseph Kenny's english translation of Cheikh Assanouci's al-Aquida al-Wusta
المؤلف
المصدر
The Algerian Journal of Manuscripts
العدد
المجلد 18، العدد 2 (30 يونيو/حزيران 2022)، ص ص. 77-90، 14ص.
الناشر
جامعة وهران مخبر مخطوطات الحضارة الإسلامية في شمال إفريقيا
تاريخ النشر
2022-06-30
دولة النشر
الجزائر
عدد الصفحات
14
التخصصات الرئيسية
الموضوعات
- المخطوطات
- الترجمة
- اللغة الإنجليزية
- اللغة العربية
- علم الكلام
- التراث الإسلامي
- محمد بن علي السنوسي، 1924-1987
الملخص AR
نحاول من خلال هذه الورقة البحثية تسليط الضوء على ترجمة المستبشر المسيحي جوزيف كيني لمخطوط العقيدة الوسطى للشيخ محمد بن يوسف السنوسي.
إذ تعد المخطوطات الإسلامية مصادر هامة للمعارف الإسلامية، فهي تتميز بخصائص مميزة من حيث الشكل و المضمون.
و لهذا نسعى في بحثنا إلى التعرف على الإشكالات التي تثيرها ترجمة النصوص الدينية من العربية إلى الإنجليزية بالاستعانة على نموذج نيومارك لنقد الترجمة.
كما نهدف أيضا إلى الوقوف على تلقي هذه المخطوطات من قبل المستبشرين المسيحيين و طرق نقلها إلى لغات أخرى عن طريق الترجمة.
توصلت الدراسة إلى أن المستبشر جوزيف كيني نجح إلى حد كبير في نقل رسالة النص الأصل لدرايته الواسعة باللغة العربية و كذا علم التوحيد.
الملخص EN
This paper examines Joseph Kenny's translation of the Islamic manuscript al-Aquida Al-wusta composed by the Muslim theologian Cheikh Mohammed Yucef Assanouci.
Islamic manuscripts are important sources of Islamic knowledge and wisdom.
Thus, they have specific features regarding the form and the content.
The main purpose of this comparative critical study is to investigate the challenges of translating religious texts between Arabic and English following Newmark's model of translation criticism.
It aims also to shed light on how Christian missionaries received these texts and transmit them in other languages through translation.
The study reveals that Joseph Kenny succeeded to a great extent to render the meaning of the original text due to his knowledge and understanding of Arabic and Muslim Theology.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
al-Nabati, Fatimah al-Zahra. 2022. A comparative critical study of Joseph Kenny's english translation of Cheikh Assanouci's al-Aquida al-Wusta. The Algerian Journal of Manuscripts،Vol. 18, no. 2, pp.77-90.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1416176
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
al-Nabati, Fatimah al-Zahra. A comparative critical study of Joseph Kenny's english translation of Cheikh Assanouci's al-Aquida al-Wusta. The Algerian Journal of Manuscripts Vol. 18, no. 2 (Jun. 2022), pp.77-90.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1416176
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
al-Nabati, Fatimah al-Zahra. A comparative critical study of Joseph Kenny's english translation of Cheikh Assanouci's al-Aquida al-Wusta. The Algerian Journal of Manuscripts. 2022. Vol. 18, no. 2, pp.77-90.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1416176
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الإنجليزية
الملاحظات
Includes bibliographical references : p. 90
رقم السجل
BIM-1416176
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر