A comparative critical study of Joseph Kenny's english translation of Cheikh Assanouci's al-Aquida al-Wusta

Author

al-Nabati, Fatimah al-Zahra

Source

The Algerian Journal of Manuscripts

Issue

Vol. 18, Issue 2 (30 Jun. 2022), pp.77-90, 14 p.

Publisher

University of Oran the Research Group on the Manuscripts of Islamic Civilization in North Africa

Publication Date

2022-06-30

Country of Publication

Algeria

No. of Pages

14

Main Subjects

History

Topics

Abstract AR

نحاول من خلال هذه الورقة البحثية تسليط الضوء على ترجمة المستبشر المسيحي جوزيف كيني لمخطوط العقيدة الوسطى للشيخ محمد بن يوسف السنوسي.

إذ تعد المخطوطات الإسلامية مصادر هامة للمعارف الإسلامية، فهي تتميز بخصائص مميزة من حيث الشكل و المضمون.

و لهذا نسعى في بحثنا إلى التعرف على الإشكالات التي تثيرها ترجمة النصوص الدينية من العربية إلى الإنجليزية بالاستعانة على نموذج نيومارك لنقد الترجمة.

كما نهدف أيضا إلى الوقوف على تلقي هذه المخطوطات من قبل المستبشرين المسيحيين و طرق نقلها إلى لغات أخرى عن طريق الترجمة.

توصلت الدراسة إلى أن المستبشر جوزيف كيني نجح إلى حد كبير في نقل رسالة النص الأصل لدرايته الواسعة باللغة العربية و كذا علم التوحيد.

Abstract EN

This paper examines Joseph Kenny's translation of the Islamic manuscript al-Aquida Al-wusta composed by the Muslim theologian Cheikh Mohammed Yucef Assanouci.

Islamic manuscripts are important sources of Islamic knowledge and wisdom.

Thus, they have specific features regarding the form and the content.

The main purpose of this comparative critical study is to investigate the challenges of translating religious texts between Arabic and English following Newmark's model of translation criticism.

It aims also to shed light on how Christian missionaries received these texts and transmit them in other languages through translation.

The study reveals that Joseph Kenny succeeded to a great extent to render the meaning of the original text due to his knowledge and understanding of Arabic and Muslim Theology.

American Psychological Association (APA)

al-Nabati, Fatimah al-Zahra. 2022. A comparative critical study of Joseph Kenny's english translation of Cheikh Assanouci's al-Aquida al-Wusta. The Algerian Journal of Manuscripts،Vol. 18, no. 2, pp.77-90.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1416176

Modern Language Association (MLA)

al-Nabati, Fatimah al-Zahra. A comparative critical study of Joseph Kenny's english translation of Cheikh Assanouci's al-Aquida al-Wusta. The Algerian Journal of Manuscripts Vol. 18, no. 2 (Jun. 2022), pp.77-90.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1416176

American Medical Association (AMA)

al-Nabati, Fatimah al-Zahra. A comparative critical study of Joseph Kenny's english translation of Cheikh Assanouci's al-Aquida al-Wusta. The Algerian Journal of Manuscripts. 2022. Vol. 18, no. 2, pp.77-90.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1416176

Data Type

Journal Articles

Language

English

Notes

Includes bibliographical references : p. 90

Record ID

BIM-1416176