الاستشراق و ترجمة معاني القرآن الكريم

العناوين الأخرى

Orientalism and the noble Qur’an meaning translation

المؤلفون المشاركون

عالم، ليلى
الكبير، حمزة

المصدر

المترجم

العدد

المجلد 22، العدد 2 (30 سبتمبر/أيلول 2022)، ص ص. 517-537، 21ص.

الناشر

جامعة وهران 1 أحمد بن بلة معهد الترجمة مختبر تعليمية الترجمة وتعدد الألسن

تاريخ النشر

2022-09-30

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

21

التخصصات الرئيسية

اللغات

الموضوعات

الملخص AR

يعد الاستشراق ظاهرة حديثة نسبيا من حيث التسمية، لكنها قديمة في و جدانها، إذ أن جذورها و أصولها تعود إلى ذلك الصراع القديم بين الشرق و الغرب.

فكان الناتج الجوهري لهذه الظاهرة هو ترجمة معاني القرآن الكريم إلى شتى لغات العالم، حيث اهتم المستشرقون بترجمة معاني القرآن و فهم ما جاء فيه من أحكام و دلالات منذ زمن سحيق، و هذا ما حاولنا معالجته في هذه الورقة البحثية من خلال التطرق إلى مفهوم الاستشراق و نظرة المستشرقين للقرآن الكريم و ترجمتهم للتراث الاسلامي، فضلا عن ترجمة معاني القرآن و كذا أنواع الترجمات المستخدمة في نقل معانيه.

وقد ارتأينا تقديم ترجمة المستشرق 'آرثر جون آربري'، بغية إضفاء صبغة تطبيقية، كمثال عن أهم الأعمال الاستشراقية في ترجمة معاني القرآن الكريم، وقمنا بدراسة نماذج منها و تحليلها مع المقارنة للوقوف على مدى توفيقه في ترجمته

الملخص EN

Orientalism may seem as a recent phenomenon but in fact its origins date back to the old conflict between the East and the West.

Translation of the noble Qur'an's meanings into different worldwide languages is the most important deeds of orientalism.

Orientalists were interested in translating the meanings of the noble Qur'an and its teachings long ago.

The researchers highlight in this study the concept of orientalism, orientalist's views on Qur'an and their translation of Islamic legacy, particularly, the translation of the nobe Qur'an meanings, as well as, the various types of Qur'an translation.

We have sought to study and analyze the translation of the orientalist Arthur John Arberry as an example of the most important deeds of orientalism in terms of noble Qur'an translation

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

الكبير، حمزة وعالم، ليلى. 2022. الاستشراق و ترجمة معاني القرآن الكريم. المترجم،مج. 22، ع. 2، ص ص. 517-537.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1442002

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

الكبير، حمزة وعالم، ليلى. الاستشراق و ترجمة معاني القرآن الكريم. المترجم مج. 22، ع. 2 (أيلول 2022)، ص ص. 517-537.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1442002

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

الكبير، حمزة وعالم، ليلى. الاستشراق و ترجمة معاني القرآن الكريم. المترجم. 2022. مج. 22، ع. 2، ص ص. 517-537.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1442002

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

-

رقم السجل

BIM-1442002