The syntax of answers to positive polar questions in Jordanian Arabic

العناوين الأخرى

الجواب على أسئلة الإيجاب أو النفي في اللهجة الأردنية : دراسة نحوية

المؤلفون المشاركون

al-Umari, Usamah Mahmud
Muhammad, Hadil
Jabir, Aziz
Abu Dalbuh, Majdi

المصدر

Association of Arab Universities Journal for Arts

العدد

المجلد 18، العدد 2 (31 أكتوبر/تشرين الأول 2021)، ص ص. 465-653، 189ص.

الناشر

اتحاد الجامعات العربية جمعية كليات الآداب

تاريخ النشر

2021-10-31

دولة النشر

الأردن

عدد الصفحات

189

التخصصات الرئيسية

اللغات والآداب المقارنة

الملخص AR

لقد أصبحت تراكيب الأجوبة على أسئلة الإيجاب أو النفي محط انتباه النحويين في الآونة الأخيرة.

و من الأمثلة على الدراسات الحديثة في هذا الموضوع دراسة ياسوماناج (2012) بالتايلاندية، و وا (2016) بالتايوانية، و سيرفيديو و آخرون (2018) بالإيطالية.

و لكن يبدو أن نحو هذه التراكيب لم يلق الاهتمام الكافي من قبل الباحثين في اللغة العربية.

تتناول هذه الدراسة نحو تراكيب الأجوبة على أسئلة الإيجاب أو النفي في اللهجة الأردنية التي يسمح نظامها النحوي بالإجابة عن مثل هذه الأسئلة بطرق متعددة.

فعلى سبيل المثال، يمكن الإجابة عن أسئلة الإيجاب أو النفي باستخدام لفظ "آه" أو "لأ" أو من خلال تكرار الفعل الذي استخدمه السائل في السؤال نفسه.

و بناء على نظرية الحذف التي قدمها هولمبرج (2016)، نبين في هذه الدراسة أن ألفاظ أجوبة أسئلة الإيجاب أو النفي في اللهجة الأردنية هي جمل تامة تم حذف بعضها.

و نفترض أن سؤال الإيجاب أو النفي يحوي متغيرا قطبيا مفتوحا (pol±) يحتاج إلى قيمة تحدده.

هذه القيمة قد تكون موجبة (pol+) أو سالبة (pol-).

و نفترض أن عملية اشتقاق الجواب هي المسؤولة عن تحديد قيمة هذا المتغير، بالاعتماد على نوع الإجابة مثبتة كانت أو منفية، حيث تتضمن عملية اشتقاق ألفاظ الإجابة نسخ المركب الزمني للسؤال (TP) و من ثم دمج أحد حروف الجوب "آه" أو "لأ" في مخصص المركب المركز (FOC-SPEC)، ثم يتم حذف الجزء المتبقي من المركب الزمني لأنه مماثل للمركب الزمني الموجود في السؤال.

الملخص EN

Responses to a polar question have recently received much attention in the syntactic literature (e.g., Yaisomanag, 2012 on Thi; Wu, 2016 on Taiwanese, Servidio et al., 2018 on Italian; among others).

However, the syntax of yes-no questions in Arabic has been undermined in the literature.

The present study provides a syntactic analysis of answers to positive/neutral polar questions in Jordanian Arabic.

Jordanian Arabic is particularly relevant here because its system allows for a variety of answer expressions.

For example, an answer to a polar question could be in the form of a particle (a: ‘yes’ and la? ‘No’) or a finite verb echoing the verb of the question.

Following Holmberg (2016), we demonstrate that these expressions are full sentences derived by ellipses.

We assume that a yes-no question has an unvalued, free polarity variable [±Pol] that needs to be assigned a value.

Deriving the answer would provide a value for this variable.

This involves copying the TP of the question and merging an answer particle or an abstract polarity feature (affirmative or negative) in spec-Foc to value the unvalued feature of Pol; then the TP of the answer gets deleted at the PF component under identity with the TP of the question.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

al-Umari, Usamah Mahmud& Muhammad, Hadil& Jabir, Aziz& Abu Dalbuh, Majdi. 2021. The syntax of answers to positive polar questions in Jordanian Arabic. Association of Arab Universities Journal for Arts،Vol. 18, no. 2, pp.465-653.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1454279

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

al-Umari, Usamah Mahmud…[et al.]. The syntax of answers to positive polar questions in Jordanian Arabic. Association of Arab Universities Journal for Arts Vol. 18, no. 2 (2021), pp.465-653.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1454279

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

al-Umari, Usamah Mahmud& Muhammad, Hadil& Jabir, Aziz& Abu Dalbuh, Majdi. The syntax of answers to positive polar questions in Jordanian Arabic. Association of Arab Universities Journal for Arts. 2021. Vol. 18, no. 2, pp.465-653.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1454279

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

الإنجليزية

الملاحظات

Includes bibliographical references : p. 653

رقم السجل

BIM-1454279