Towards a professional approach in teaching specialized language translation

المؤلفون المشاركون

Gharin, Zuhur
Sahiri, Hafidah

المصدر

The Arab Journal of Arts and Humanities

العدد

المجلد 7، العدد 26 (30 إبريل/نيسان 2023)، ص ص. 545-557، 13ص.

الناشر

المؤسسة العربية للتربية و العلوم و الآداب

تاريخ النشر

2023-04-30

دولة النشر

مصر

عدد الصفحات

13

التخصصات الرئيسية

اللغات والآداب المقارنة
المناهج والتدريس-القياس والتقويم
اللغات

الموضوعات

الملخص AR

تتطلب العولمة و التقدم التكنولوجي مترجمين محترفين ما يستلزم تكثيف تدريبهم من أجل الحفاظ على ديناميكيتهم و إبداعهم.

يواجه المترجم في سوق العمل منافسة متنامية من طرف المتخصصين في اللغة-أخذا كنقطة انطلاق فكرة أن المتعلم-المترجم يجب ألا يتقن عملية الترجمة نفسها فحسب، بل يجب أن يتم تدريبه أيضا على إدارة نشاط الترجمة بكل ما يستلزمه.

من خلال هذه الدراسة، نقترح تصورا لتحديد النهج الذي يجب إتباعه عند تدريس لغة التخصص، و كذلك المهن الجديدة المرتبطة بها و التي يجب، حسب تصورنا، دمجها في تدريب المترجم المتعلم، ضمن المهن الأخرى : الموثق-المراجع المترجم أو المهندس-المترجم أو مؤلف الإعلانات.

الغرض من دراستنا هو جزء من عملية و منهج احترافي بحت يهدف إلى لفت الانتباه إلى مهن الترجمة التي تفرضها ظاهرة العولمة و التحديث المهني و التي لا تزال غير معروفة من قبل غالبية المختصين في هذا المجال و الذين لا يزالون حتى الآن ينأون عن الاندماج في الدورة التدريبية للمترجم المتعلم.

الملخص EN

We are living in the era of globalization and technology which requires from the professional translator to pursue his training and reinforce his dynamism and creativity.

he has to face increased competition, in the labor market, from language experts taking as the starting point the idea that the learner-translator is bound to handle the translation process and management alike.

our study aims at identifying the approach of teaching the specialized language and those related new professions including : the documentalist, the reviser, the translator-localizer, the engineer translator and the copywriter which we think should be integrated into the learner-translator training process.

our approach is purely professional seeking to shed light on professions and occupations in the domain of translation which the phenomenon of globalization and the vocational modernization impose since the majority of specialists are not aware of these trades barely integrated in the training programme of the learner translator.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

Sahiri, Hafidah& Gharin, Zuhur. 2023. Towards a professional approach in teaching specialized language translation. The Arab Journal of Arts and Humanities،Vol. 7, no. 26, pp.545-557.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1460625

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

Sahiri, Hafidah& Gharin, Zuhur. Towards a professional approach in teaching specialized language translation. The Arab Journal of Arts and Humanities Vol. 7, no. 26 (Apr. 2023), pp.545-557.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1460625

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

Sahiri, Hafidah& Gharin, Zuhur. Towards a professional approach in teaching specialized language translation. The Arab Journal of Arts and Humanities. 2023. Vol. 7, no. 26, pp.545-557.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1460625

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

الإنجليزية

الملاحظات

Includes bibliographical references : p. 557

رقم السجل

BIM-1460625