![](/images/graphics-bg.png)
Estudio linguistico de la traduccion de los versiculos del Sagrado Coran al espanol : analisis critico y comparative
العناوين الأخرى
دراسة لغوية لترجمة آيات القرآن الكريم إلى اللغة الإسبانية : تحليل نقدي و مقارن
المؤلف
المصدر
lark Journal for Philosophy, linguistics and Social Sciences
العدد
المجلد 2، العدد 45 (30 إبريل/نيسان 2022)، ص ص. 1131-1150، 20ص.
الناشر
تاريخ النشر
2022-04-30
دولة النشر
العراق
عدد الصفحات
20
التخصصات الرئيسية
الملخص AR
: تناولنا في بحثنا هذا تحليل نقدي مقارن لترجمة معاني القرآن الكريم لخوليو كورتيس و عبد الغني ميلارا، إذ قسم البحث الى فصلين، تطرقنا في الفصل الأول صعوبة الترجمة فضلا عن دور المستشرقين في ترجمة معاني القرآن الكريم و تطرقنا إلى أبرز الترجمات على مدى العصور و الأخطاء التي وقع فيها المترجمين عند ترجمة معاني القرآن الكريم، أما الفصل الثاني فقد تطرقنا فيه إلى مناهج المترجميين سابقيين الذكر من خلال عرض نماذج من ترجماتهم و المقارنة فيما بينها.
الملخص EN
In this research, a critical and comparative study of the translation of the meanings of the Holy Koran Julio Cortés and Abd el-Ghani Melara is carried out.
the study is divided into two chapters : in the first, we address the issue of the difficulty of translation, the role of orientalists in translating the meanings of the holy Koran.
and also discuss the most important translations for several centuries and the mistakes made by the translators, when translating the meanings of the Koran.
in the second chapter, we address the methodologies of the two translators mentioned above, presenting examples of their translations, and comparing them later.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
Hammudi, Inas Sadiq. 2022. Estudio linguistico de la traduccion de los versiculos del Sagrado Coran al espanol : analisis critico y comparative. lark Journal for Philosophy, linguistics and Social Sciences،Vol. 2, no. 45, pp.1131-1150.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1539553
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
Hammudi, Inas Sadiq. Estudio linguistico de la traduccion de los versiculos del Sagrado Coran al espanol : analisis critico y comparative. lark Journal for Philosophy, linguistics and Social Sciences Vol. 2, no. 45 (Apr. 2022), pp.1131-1150.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1539553
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
Hammudi, Inas Sadiq. Estudio linguistico de la traduccion de los versiculos del Sagrado Coran al espanol : analisis critico y comparative. lark Journal for Philosophy, linguistics and Social Sciences. 2022. Vol. 2, no. 45, pp.1131-1150.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1539553
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الإنجليزية
الملاحظات
Text in English ; abstracts in English and Arabic.
رقم السجل
BIM-1539553
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
![](/images/ebook-kashef.png)
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر
![](/images/kashef-image.png)