مشاكل ترجمة النصوص الأدبية الألمانية وسبل حلها: آلام الشاب فيرتر أنموذجا للترجمة الوسطية
العناوين الأخرى
The problems of translating German literary texts and its solving: the sorrows of young Werther as a model for intermediate translation
المؤلف
المصدر
دراسات : العلوم الإنسانية و الاجتماعية
العدد
المجلد 49، العدد 6 (sup 1) (31 ديسمبر/كانون الأول 2022)، ص ص. 507-518، 12ص.
الناشر
الجامعة الأردنية عمادة البحث العلمي
تاريخ النشر
2022-12-31
دولة النشر
الأردن
عدد الصفحات
12
التخصصات الرئيسية
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
نجاة صالح. 2022. مشاكل ترجمة النصوص الأدبية الألمانية وسبل حلها: آلام الشاب فيرتر أنموذجا للترجمة الوسطية. دراسات : العلوم الإنسانية و الاجتماعية،مج. 49، ع. 6 (sup 1)، ص ص. 507-518.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1568823
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
نجاة صالح. مشاكل ترجمة النصوص الأدبية الألمانية وسبل حلها: آلام الشاب فيرتر أنموذجا للترجمة الوسطية. دراسات : العلوم الإنسانية و الاجتماعية مج. 49، ع. 6 (الملحق الأول) (2022)، ص ص. 507-518.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1568823
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
نجاة صالح. مشاكل ترجمة النصوص الأدبية الألمانية وسبل حلها: آلام الشاب فيرتر أنموذجا للترجمة الوسطية. دراسات : العلوم الإنسانية و الاجتماعية. 2022. مج. 49، ع. 6 (sup 1)، ص ص. 507-518.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1568823
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
رقم السجل
BIM-1568823
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر