إسهامات أعلام اللغة العربية في الدول الناطقة بغيرها: تجربة الأستاذ الدكتورة "راوية جاموس" باليابان أنموذجا
المؤلفون المشاركون
المصدر
العدد
المجلد 4، العدد 25 (31 يناير/كانون الثاني 2024)، ص ص. 60-89، 30ص.
الناشر
المركز المتوسطي للدراسات و الأبحاث
تاريخ النشر
2024-01-31
دولة النشر
المغرب
عدد الصفحات
30
التخصصات الرئيسية
الملخص AR
تهدف ورقتنا البحثية، إلى تقديم إضاءة حول تجربة الأستاذة راوية جاموس في تدريس اللغة العربية باليابان، كما تهدف إلى الكشف عن إسهاماتها في نشر اللغة العربية، حيث اعتمد الباحث في مقاربة الموضوع؛ على الحوار المصور الذي دار بين الأستاذة راوية والدكتور محمد اسماعيلي علوي، عبر البث المباشر على قناة الدكتور باليوتيوب، كما اعتمد بالإضافة إلى ذلك، على مؤلفها الموسوم ب " تدريس الثقافة العربية لطلاب اللغة العربية الناطقين بغيرها.
قضايا وتجارب ونماذج وتنطلق الورقة من فرضية مفادها، أن تجربة الأستاذ راوية جاموس في تدريس اللغة العربية تتسم بطابعها الخاص، ساهمت في نشر اللغة العربية بطرق مبتكرة باليابان من خلال تدريس الثقافة العربية، وتتجلى إشكالية الورقة في لأسئلة التالية؛ من هي الأستاذة الدكتورة راوية جاموس؟ ما إسهاماتها في نشر اللغة العربية باليابان؟ وما الصعوبات التي واجهت مسارها؟ توصلت الورقية إلى خلاصات ونتائج رئيسية نذكر منها بإيجاز؛ أن تجربة الدكتورة راوية جاموس تميزت بطابع خاص، وساهمت في نشر اللغة العربية باليابان من خلال تدريس الثقافة العربية بأساليب جديدة تماشيا مع التقدم التكنولوجي والوسائط الرقمية
الملخص EN
The contributions of Arabic language figures in non-speaking countries - the experience of Professor Dr.
Rawiya Jamous in Japan as an example - Yassir Sabir, Researcher at Ibn Tofail University - Faculty of Languages, Literatures and Arts - Kenitra - Morocco / supervised by Prof.
Dr.
Hassan Lachgar Summary: Our research paper aims to provide insight into the experience of Professor Rawiya Jamous in teaching the Arabic language in Japan.
It also aims to reveal her contributions to spreading the Arabic language, as the researcher adopted the approach to the subject; Based on the video dialogue that took place between Professor Rawya and Dr.
Muhammad Ismaili Alawi, via live broadcast on the doctor’s YouTube channel, in addition to that, he relied on her book titled “Teaching Arabic Culture to Students of the Arabic Language - Issues, Experiences, and Models.” The paper is based on the hypothesis that Professor Rawiya Jamous’s experience in teaching the Arabic language is characterized by its special character, which contributed to spreading the Arabic language in innovative ways in Japan through teaching Arab culture.
The problem of the paper is evident in the following questions: Who is Professor Dr.
Rawiya Jamous? What are its contributions to spreading the Arabic language in Japan? What difficulties did you face along the way? The paper reached major conclusions and results, of which we briefly mention: Dr.
Rawya Jamous's experience was distinguished by a special character, and she contributed to spreading the Arabic language in Japan by teaching Arabic culture in new ways in line with technological progress and digital media.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
صابير، ياسر ولشكر، حسن. 2024. إسهامات أعلام اللغة العربية في الدول الناطقة بغيرها: تجربة الأستاذ الدكتورة "راوية جاموس" باليابان أنموذجا. مجلة أطلنتس الدولية،مج. 4، ع. 25، ص ص. 60-89.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1596439
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
صابير، ياسر ولشكر، حسن. إسهامات أعلام اللغة العربية في الدول الناطقة بغيرها: تجربة الأستاذ الدكتورة "راوية جاموس" باليابان أنموذجا. مجلة أطلنتس الدولية مج. 4، ع. 25 (كانون الثاني 2024)، ص ص. 60-89.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1596439
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
صابير، ياسر ولشكر، حسن. إسهامات أعلام اللغة العربية في الدول الناطقة بغيرها: تجربة الأستاذ الدكتورة "راوية جاموس" باليابان أنموذجا. مجلة أطلنتس الدولية. 2024. مج. 4، ع. 25، ص ص. 60-89.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1596439
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
يتضمن قائمة هوامش: ص. 88
رقم السجل
BIM-1596439
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر