Problems in technical translation : an example from dentistry
المؤلفون المشاركون
Haiiaj, Ali H.S.
al-Jarrah, Husam
المصدر
العدد
المجلد 1، العدد 3 (30 سبتمبر/أيلول 1997)، ص ص. 38-56، 19ص.
الناشر
تاريخ النشر
1997-09-30
دولة النشر
الأردن
عدد الصفحات
19
التخصصات الرئيسية
الملخص AR
يركز هذا البحث على المشاكل التي تواجه المترجمين عند التعامل مع النصوص العلمية من خلال تقديم مثال محدد و هو ترجمة نصوص طب الأسنان من اللغة الإنجليزية إلى العربية.
و على ضوء أدبيات الترجمة العلمية المتاحة من خلال دراسة عدد من النصوص المترجمة من اللغة الإنجليزية إلى العربية في مجال طب الأسنان يحدد البحث ثلاثة أنواع من المشاكل و يقترح بعض الحلول لها.
و تقع هذه المشاكل في مجالات سوابق الكلمات و المصطلحات العلمية و المفاهيم الفنية التي يراد ترجمتها.
الملخص EN
This paper focusses on problems in technical translation through a specific example: the translation of English dentistry texts into Arabic.
Based on the available literature on technical translation and an examination of Arabic dentistry texts translated from English, the paper identifies three problematic areas: affixational, lexical and conceptual problems.
Suggested solutions for these problems are also given
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
Haiiaj, Ali H.S.& al-Jarrah, Husam. 1997. Problems in technical translation : an example from dentistry. AL-Basaer،Vol. 1, no. 3, pp.38-56.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-186741
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
Haiiaj, Ali H.S.& al-Jarrah, Husam. Problems in technical translation : an example from dentistry. AL-Basaer Vol. 1, no. 3 (Sep. 1997), pp.38-56.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-186741
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
Haiiaj, Ali H.S.& al-Jarrah, Husam. Problems in technical translation : an example from dentistry. AL-Basaer. 1997. Vol. 1, no. 3, pp.38-56.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-186741
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الإنجليزية
الملاحظات
Includes appendix : p. 55-56
رقم السجل
BIM-186741
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر