Grammatical shifts in the glorious Qur'an and their renderings into English

العناوين الأخرى

العدول بين العربية و الإنكليزية في ترجمة معاني القرآن الكريم

المؤلفون المشاركون

Ibrahim, Qusayy Bashir
al-Bagoa, Mahmud Abd al-Khaliq

المصدر

Adab al-Rafidayn

العدد

المجلد 2010، العدد 57 (31 ديسمبر/كانون الأول 2010)، ص ص. 113-138، 26ص.

الناشر

جامعة الموصل كلية الآداب

تاريخ النشر

2010-12-31

دولة النشر

العراق

عدد الصفحات

26

التخصصات الرئيسية

الأديان

الموضوعات

الملخص AR

يعد الاستخدام الواسع لظاهرة العدول من أهم الخصائص المميزة لأسلوب القرآن الكريم.

و يقترن هذا العدول بأغراض بلاغية.

يهدف البحث إلى دراسة مظاهر العدول في القرآن الكريم مع تسليط الضوء على إمكانية ترجمة هذه الظاهرة إلى اللغة الإنكليزية.

يفترض البحث غياب العديد من صيغ العدول في عملية الترجمة و يصاحب هذا نوع من التشويه للنص الأصلي.

و لقد تبين من خلال الدراسة أن المترجمين يميلون إلى استخدام المكافئ الديناميكي.

إن هذه الاستراتيجية على الرغم من نجاحها في تقل مضمون الجملة تبقى قاصرة عن نقل الشكل الأصلي للنص.

و بعبارة أخرى نستنتج أن هناك خسارة و تشويها في عملية الترجمة.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

Ibrahim, Qusayy Bashir& al-Bagoa, Mahmud Abd al-Khaliq. 2010. Grammatical shifts in the glorious Qur'an and their renderings into English. Adab al-Rafidayn،Vol. 2010, no. 57, pp.113-138.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-250041

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

Ibrahim, Qusayy Bashir& al-Bagoa, Mahmud Abd al-Khaliq. Grammatical shifts in the glorious Qur'an and their renderings into English. Adab al-Rafidayn No. 57 (Dec. 2010), pp.113-138.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-250041

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

Ibrahim, Qusayy Bashir& al-Bagoa, Mahmud Abd al-Khaliq. Grammatical shifts in the glorious Qur'an and their renderings into English. Adab al-Rafidayn. 2010. Vol. 2010, no. 57, pp.113-138.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-250041

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

الإنجليزية

الملاحظات

Text in English ; abstract in Arabic

رقم السجل

BIM-250041