Prepositional stranding and pied piping in relation to markedness differential hypothesis and their equivalent in arabic
المؤلف
المصدر
Journal of the College of Languages
العدد
المجلد 0، العدد 1 (31 مارس/آذار 2002)، ص ص. 19-39، 21ص.
الناشر
تاريخ النشر
2002-03-31
دولة النشر
العراق
عدد الصفحات
21
التخصصات الرئيسية
الموضوعات
الملخص EN
In this study, stranding and pied piping of prepositions are tackled.
Two types of grammatical structures are used; Wh-questions and relative clauses structures.
Pied piping structures and stranded structures are analysed according to the Markedness Differential Hypothesis.The analysis shows the effect of markednss in translating the target language (TL) into (NL) the native language i.e.
the source language (SL).
It also explores the similarities and differences, in addition to, the ease and difficulty in translating structures from English into Arabic.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
George, May George Zia. 2002. Prepositional stranding and pied piping in relation to markedness differential hypothesis and their equivalent in arabic. Journal of the College of Languages،Vol. 0, no. 1, pp.19-39.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-260911
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
George, May George Zia. Prepositional stranding and pied piping in relation to markedness differential hypothesis and their equivalent in arabic. Journal of the College of Languages No. 1 (Mar. 2002), pp.19-39.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-260911
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
George, May George Zia. Prepositional stranding and pied piping in relation to markedness differential hypothesis and their equivalent in arabic. Journal of the College of Languages. 2002. Vol. 0, no. 1, pp.19-39.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-260911
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الإنجليزية
الملاحظات
Includes appendices : p. 30-37
رقم السجل
BIM-260911
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر