Translating dysphemistic expressions in othello

المؤلف

Ghanim, Duha Muhammad

المصدر

al-Tarbiyah wa-al-IIim : Majalla Ilmiyah lil-Buhuth al-Tarbawiyah wa-al-Insania

العدد

المجلد 18، العدد 4 (31 ديسمبر/كانون الأول 2011)، ص ص. 37-48، 12ص.

الناشر

جامعة الموصل كلية التربية للعلوم الإنسانية

تاريخ النشر

2011-12-31

دولة النشر

العراق

عدد الصفحات

12

التخصصات الرئيسية

اللغات والآداب المقارنة

الموضوعات

الملخص AR

يعني هذا البحث بالتحليل اللغوي و الدلالي للصيغة البلاغية لأسلوب التنفير, و رغم أن الموضوع لم يكتب عنه إلا القليل, إلا انه على جانب من الأهمية و يعبر عن ظاهرة لغوية لا تزال الدراسات قليلة حولها.

يهتم البحث في كيفية استخدام ظاهرة التنفير في اللغة و الجوانب اللغوية التي يمكن أن تتواجد فيها هذه الظاهرة.

و قد وجد أن الأدب هو أبرز جانب مفعم بها.

ينقسم البحث إلى ستة أجزاء مختلفة, و يتناول ثلاث ترجمات مختلفة من ثلاثة مترجمين لمسرحية شكسبير (عطيل) و المترجمون هم كل من جبرا إبراهيم جبرا, و خليل مطران و الدكتور الطاهر الخميري, للتعرف على كيفية ترجمة تعابير التنفير من النص الأصلي إلى النص الهدف.

الملخص EN

This paper deals with a linguistic and semantic analysis of the rhetorical figure of dysphemism.

Little has been written about this subject, but it is very important and expresses a linguistic phenomenon still little dealt with.

This paper tackles how dysphemism is used in language, and the areas in which it could be found.

Literature is the most prominent area abundant with this phenomenon.

The paper is divided into six different sections, three different renderings of Shakespeare's " Othello " are adopted, Jabra, Mutran and Al-khumairy to see how the translators render dysphemistic expressions from the SL to the TL.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

Ghanim, Duha Muhammad. 2011. Translating dysphemistic expressions in othello. al-Tarbiyah wa-al-IIim : Majalla Ilmiyah lil-Buhuth al-Tarbawiyah wa-al-Insania،Vol. 18, no. 4, pp.37-48.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-322494

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

Ghanim, Duha Muhammad. Translating dysphemistic expressions in othello. al-Tarbiyah wa-al-IIim : Majalla Ilmiyah lil-Buhuth al-Tarbawiyah wa-al-Insania Vol. 18, no. 4 (2011), pp.37-48.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-322494

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

Ghanim, Duha Muhammad. Translating dysphemistic expressions in othello. al-Tarbiyah wa-al-IIim : Majalla Ilmiyah lil-Buhuth al-Tarbawiyah wa-al-Insania. 2011. Vol. 18, no. 4, pp.37-48.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-322494

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

الإنجليزية

الملاحظات

Includes bibliographical references : p. 48

رقم السجل

BIM-322494