Translating dysphemistic expressions in othello

Author

Ghanim, Duha Muhammad

Source

al-Tarbiyah wa-al-IIim : Majalla Ilmiyah lil-Buhuth al-Tarbawiyah wa-al-Insania

Issue

Vol. 18, Issue 4 (31 Dec. 2011), pp.37-48, 12 p.

Publisher

University of Mosul College of Education for Humanities

Publication Date

2011-12-31

Country of Publication

Iraq

No. of Pages

12

Main Subjects

Languages & Comparative Literature

Topics

Abstract AR

يعني هذا البحث بالتحليل اللغوي و الدلالي للصيغة البلاغية لأسلوب التنفير, و رغم أن الموضوع لم يكتب عنه إلا القليل, إلا انه على جانب من الأهمية و يعبر عن ظاهرة لغوية لا تزال الدراسات قليلة حولها.

يهتم البحث في كيفية استخدام ظاهرة التنفير في اللغة و الجوانب اللغوية التي يمكن أن تتواجد فيها هذه الظاهرة.

و قد وجد أن الأدب هو أبرز جانب مفعم بها.

ينقسم البحث إلى ستة أجزاء مختلفة, و يتناول ثلاث ترجمات مختلفة من ثلاثة مترجمين لمسرحية شكسبير (عطيل) و المترجمون هم كل من جبرا إبراهيم جبرا, و خليل مطران و الدكتور الطاهر الخميري, للتعرف على كيفية ترجمة تعابير التنفير من النص الأصلي إلى النص الهدف.

Abstract EN

This paper deals with a linguistic and semantic analysis of the rhetorical figure of dysphemism.

Little has been written about this subject, but it is very important and expresses a linguistic phenomenon still little dealt with.

This paper tackles how dysphemism is used in language, and the areas in which it could be found.

Literature is the most prominent area abundant with this phenomenon.

The paper is divided into six different sections, three different renderings of Shakespeare's " Othello " are adopted, Jabra, Mutran and Al-khumairy to see how the translators render dysphemistic expressions from the SL to the TL.

American Psychological Association (APA)

Ghanim, Duha Muhammad. 2011. Translating dysphemistic expressions in othello. al-Tarbiyah wa-al-IIim : Majalla Ilmiyah lil-Buhuth al-Tarbawiyah wa-al-Insania،Vol. 18, no. 4, pp.37-48.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-322494

Modern Language Association (MLA)

Ghanim, Duha Muhammad. Translating dysphemistic expressions in othello. al-Tarbiyah wa-al-IIim : Majalla Ilmiyah lil-Buhuth al-Tarbawiyah wa-al-Insania Vol. 18, no. 4 (2011), pp.37-48.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-322494

American Medical Association (AMA)

Ghanim, Duha Muhammad. Translating dysphemistic expressions in othello. al-Tarbiyah wa-al-IIim : Majalla Ilmiyah lil-Buhuth al-Tarbawiyah wa-al-Insania. 2011. Vol. 18, no. 4, pp.37-48.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-322494

Data Type

Journal Articles

Language

English

Notes

Includes bibliographical references : p. 48

Record ID

BIM-322494