Translation and Initial Validation of the Chinese (Cantonese)‎ Version of Community Integration Measure for Use in Patients with Chronic Stroke

المؤلفون المشاركون

Liu, Tai-Wa
Ng, Shamay S. M.
Ng, Gabriel Y. F.

المصدر

BioMed Research International

العدد

المجلد 2014، العدد 2014 (31 ديسمبر/كانون الأول 2014)، ص ص. 1-7، 7ص.

الناشر

Hindawi Publishing Corporation

تاريخ النشر

2014-06-04

دولة النشر

مصر

عدد الصفحات

7

التخصصات الرئيسية

الطب البشري

الملخص EN

Objectives.

To (1) translate and culturally adapt the English version Community Integration Measure into Chinese (Cantonese), (2) report the results of initial validation of the Chinese (Cantonese) version of CIM (CIM-C) including the content validity, internal consistency, test-retest reliability, and factor structure of CIM-C for use in stroke survivors in a Chinese community setting, and (3) investigate the level of community integration of stroke survivors living in Hong Kong.

Design.

Cross-sectional study.

Setting.

University-based rehabilitation centre.

Participants.

62 (n=62) subjects with chronic stroke.

Methods.

The CIM-C was produced after forward-backward translation, expert panel review, and pretesting.

25 (n=25) of the same subjects were reassessed after a 1-week interval.

Results.

The items of the CIM-C demonstrated high internal consistency with a Cronbach’s α of 0.84.

The CIM-C showed good test-retest reliability with an intraclass correlation coefficient (ICC) of 0.84 (95% confidence interval, 0.64–0.93).

A 3-factor structure of the CIM-C including “relationship and engagement,” “sense of knowing,” and “independent living,” was consistent with the original theoretical model.

Hong Kong stroke survivors revealed a high level of community integration as measured by the CIM-C (mean (SD): 43.48 (5.79)).

Conclusions.

The CIM-C is a valid and reliable measure for clinical use.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

Liu, Tai-Wa& Ng, Shamay S. M.& Ng, Gabriel Y. F.. 2014. Translation and Initial Validation of the Chinese (Cantonese) Version of Community Integration Measure for Use in Patients with Chronic Stroke. BioMed Research International،Vol. 2014, no. 2014, pp.1-7.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-485981

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

Liu, Tai-Wa…[et al.]. Translation and Initial Validation of the Chinese (Cantonese) Version of Community Integration Measure for Use in Patients with Chronic Stroke. BioMed Research International No. 2014 (2014), pp.1-7.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-485981

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

Liu, Tai-Wa& Ng, Shamay S. M.& Ng, Gabriel Y. F.. Translation and Initial Validation of the Chinese (Cantonese) Version of Community Integration Measure for Use in Patients with Chronic Stroke. BioMed Research International. 2014. Vol. 2014, no. 2014, pp.1-7.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-485981

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

الإنجليزية

الملاحظات

Includes bibliographical references

رقم السجل

BIM-485981