![](/images/graphics-bg.png)
Translation and Initial Validation of the Chinese (Cantonese) Version of Community Integration Measure for Use in Patients with Chronic Stroke
Joint Authors
Liu, Tai-Wa
Ng, Shamay S. M.
Ng, Gabriel Y. F.
Source
Issue
Vol. 2014, Issue 2014 (31 Dec. 2014), pp.1-7, 7 p.
Publisher
Hindawi Publishing Corporation
Publication Date
2014-06-04
Country of Publication
Egypt
No. of Pages
7
Main Subjects
Abstract EN
Objectives.
To (1) translate and culturally adapt the English version Community Integration Measure into Chinese (Cantonese), (2) report the results of initial validation of the Chinese (Cantonese) version of CIM (CIM-C) including the content validity, internal consistency, test-retest reliability, and factor structure of CIM-C for use in stroke survivors in a Chinese community setting, and (3) investigate the level of community integration of stroke survivors living in Hong Kong.
Design.
Cross-sectional study.
Setting.
University-based rehabilitation centre.
Participants.
62 (n=62) subjects with chronic stroke.
Methods.
The CIM-C was produced after forward-backward translation, expert panel review, and pretesting.
25 (n=25) of the same subjects were reassessed after a 1-week interval.
Results.
The items of the CIM-C demonstrated high internal consistency with a Cronbach’s α of 0.84.
The CIM-C showed good test-retest reliability with an intraclass correlation coefficient (ICC) of 0.84 (95% confidence interval, 0.64–0.93).
A 3-factor structure of the CIM-C including “relationship and engagement,” “sense of knowing,” and “independent living,” was consistent with the original theoretical model.
Hong Kong stroke survivors revealed a high level of community integration as measured by the CIM-C (mean (SD): 43.48 (5.79)).
Conclusions.
The CIM-C is a valid and reliable measure for clinical use.
American Psychological Association (APA)
Liu, Tai-Wa& Ng, Shamay S. M.& Ng, Gabriel Y. F.. 2014. Translation and Initial Validation of the Chinese (Cantonese) Version of Community Integration Measure for Use in Patients with Chronic Stroke. BioMed Research International،Vol. 2014, no. 2014, pp.1-7.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-485981
Modern Language Association (MLA)
Liu, Tai-Wa…[et al.]. Translation and Initial Validation of the Chinese (Cantonese) Version of Community Integration Measure for Use in Patients with Chronic Stroke. BioMed Research International No. 2014 (2014), pp.1-7.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-485981
American Medical Association (AMA)
Liu, Tai-Wa& Ng, Shamay S. M.& Ng, Gabriel Y. F.. Translation and Initial Validation of the Chinese (Cantonese) Version of Community Integration Measure for Use in Patients with Chronic Stroke. BioMed Research International. 2014. Vol. 2014, no. 2014, pp.1-7.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-485981
Data Type
Journal Articles
Language
English
Notes
Includes bibliographical references
Record ID
BIM-485981