Can dictionaries monolingual or bilingual help translators overcome collocation pitfalls
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد 22، العدد 1 (30 إبريل/نيسان 2013)، ص ص. 89-113، 25ص.
الناشر
جامعة عبد المالك السعدي مدرسة الملك فهد العليا للترجمة
تاريخ النشر
2013-04-30
دولة النشر
المغرب
عدد الصفحات
25
التخصصات الرئيسية
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
Madiwni, Muhammad. 2013. Can dictionaries monolingual or bilingual help translators overcome collocation pitfalls. Revue Turjuman،Vol. 22, no. 1, pp.89-113.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-703276
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
Madiwni, Muhammad. Can dictionaries monolingual or bilingual help translators overcome collocation pitfalls. Revue Turjuman Vol. 22, no. 1 (Apr. 2013), pp.89-113.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-703276
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
Madiwni, Muhammad. Can dictionaries monolingual or bilingual help translators overcome collocation pitfalls. Revue Turjuman. 2013. Vol. 22, no. 1, pp.89-113.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-703276
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الإنجليزية
الملاحظات
Includes appendices : p. 112-113
رقم السجل
BIM-703276
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر