Evaluation de la traduction : la méthode PIE (preselected items evaluation)‎

المؤلفون المشاركون

Kockaert, Hendrik J.
Segers, Winibert

المصدر

Revue Turjuman

العدد

المجلد 23، العدد 2(s) (31 أكتوبر/تشرين الأول 2014)، ص ص. 232-250، 19ص.

الناشر

جامعة عبد المالك السعدي مدرسة الملك فهد العليا للترجمة

تاريخ النشر

2014-10-31

دولة النشر

المغرب

عدد الصفحات

19

التخصصات الرئيسية

الآداب المقارنة
اللغات والآداب المقارنة

الملخص EN

The article is situated in the field of translation évaluation and consists of two parts.

The first one is dedicated to the différent meanings of the term ‘translation évaluation’and the implications for the évaluation approach.

The term ‘translation évaluation’may refer to the translation product, the translation process, the translation service and the compétence of the translater.

Product, process, service and compétence of the translater require différent évaluation approaches.

In the second part of the article we illustrate a method for evaluating the translation product: the PIE method (Preselected Items Evaluation).

الملخص FRE

L’article se situe dans le domaine de l’évaluation de la traduction et est constitué de deux parties.

La première est consacrée aux différentes significations du terme ‘évaluation de la traduction’ et les implications pour l’approche d’évaluation.

Le terme ‘évaluation de la traduction’peut renvoyer au produit de la traduction, au processus de la traduction, au service de traduction et à la compétence du traducteur.

Le produit, le processus, le service et la compétence du traducteur nécessitent des approches d’évaluation différentes.

Dans la seconde partie de l’article nous illustrerons une des méthodes qui permettent d’évaluer le produit de la traduction : la méthode PIE (Preselected Items Evaluation/Evaluation à l’aide d’items présélectionnés).

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

Kockaert, Hendrik J.& Segers, Winibert. 2014. Evaluation de la traduction : la méthode PIE (preselected items evaluation). Revue Turjuman،Vol. 23, no. 2(s), pp.232-250.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-772293

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

Kockaert, Hendrik J.& Segers, Winibert. Evaluation de la traduction : la méthode PIE (preselected items evaluation). Revue Turjuman Vol. 23, no. 2(s) (Oct. 2014), pp.232-250.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-772293

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

Kockaert, Hendrik J.& Segers, Winibert. Evaluation de la traduction : la méthode PIE (preselected items evaluation). Revue Turjuman. 2014. Vol. 23, no. 2(s), pp.232-250.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-772293

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

الفرنسية

الملاحظات

Includes bibliographical references : p. 249-250

رقم السجل

BIM-772293