Translating verbal irony with special reference to Naguib Mahfouz' Midaq Alley

العناوين الأخرى

ترجمة المفارقة اللفظية مع إشارة خاصة إلى رواية نجيب محفوظ زقاق المدق

مقدم أطروحة جامعية

Zurayqat, Iman Muhammad Falah

مشرف أطروحة جامعية

al-Shaykhali, Khalid Abd Allah

الجامعة

جامعة جرش

الكلية

كلية الآداب

القسم الأكاديمي

قسم اللغة الإنجليزية

دولة الجامعة

الأردن

الدرجة العلمية

ماجستير

تاريخ الدرجة العلمية

2018

الملخص الإنجليزي

The present study tackles the Arabic-into-English translation of verbal irony from a descriptive-analytical point of view.

It tries to investigate the translatability of verbal irony, identify the adopted strategies in rendering irony from Arabic into English, and the translator's efficiency in conveying the intended message to the target text.

To accomplish this, two English translations of Nguib Mahfouz' novel Midaq Alley are studied and analyzed, the instances of verbal irony in both translations are identified and classified, then a comparison between them is conducted in terms of equivalence to the source text.

The thesis comes to the conclusion that translating verbal irony from Arabic into English is amenable using literal translation, which is the most used strategy, especially when the translator is aware of the cross- cultural and cross-linguistic discrepancies in both languages

التخصصات الرئيسية

اللغات والآداب المقارنة
اللغة العربية وآدابها

الموضوعات

عدد الصفحات

77

قائمة المحتويات

Table of contents.

Abstract.

Abstract in Arabic.

Chapter One : Introduction.

Chapter Two : Theoretical background.

Chapter Three : An analysis of two translations of Midaq Alley into English.

Chapter Four : Conclusions.

References.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

Zurayqat, Iman Muhammad Falah. (2018). Translating verbal irony with special reference to Naguib Mahfouz' Midaq Alley. (Master's theses Theses and Dissertations Master). Jerash University, Jordan
https://search.emarefa.net/detail/BIM-795593

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

Zurayqat, Iman Muhammad Falah. Translating verbal irony with special reference to Naguib Mahfouz' Midaq Alley. (Master's theses Theses and Dissertations Master). Jerash University. (2018).
https://search.emarefa.net/detail/BIM-795593

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

Zurayqat, Iman Muhammad Falah. (2018). Translating verbal irony with special reference to Naguib Mahfouz' Midaq Alley. (Master's theses Theses and Dissertations Master). Jerash University, Jordan
https://search.emarefa.net/detail/BIM-795593

لغة النص

الإنجليزية

نوع البيانات

رسائل جامعية

رقم السجل

BIM-795593