The translators at the chancellery of the Mamluk Sultans in Cairo

عدد الاستشهادات بقاعدة ارسيف : 
1

المؤلف

Moukarzel, Pierre

المصدر

Sawt Al-Jamiaa

العدد

المجلد 2017، العدد 11 (31 ديسمبر/كانون الأول 2017)، ص ص. 137-154، 18ص.

الناشر

الجامعة الإسلامية في لبنان

تاريخ النشر

2017-12-31

دولة النشر

لبنان

عدد الصفحات

18

التخصصات الرئيسية

تاريخ و جغرافيا

الملخص EN

The books of chancellery quoted that the secretaries of the Mamluk sultans’ chancellery needed to master languages particularly Arabic, Turkish and other several foreign languages.

But according to the sources few of secretaries were capable of dealing with letters written in foreign languages, thus the need of translators who spoke and wrote the most common languages adopted in the exchanged correspondences between the sultans and their contemporary rulers.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

Moukarzel, Pierre. 2017. The translators at the chancellery of the Mamluk Sultans in Cairo. Sawt Al-Jamiaa،Vol. 2017, no. 11, pp.137-154.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-844078

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

Moukarzel, Pierre. The translators at the chancellery of the Mamluk Sultans in Cairo. Sawt Al-Jamiaa No. 11 (2017), pp.137-154.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-844078

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

Moukarzel, Pierre. The translators at the chancellery of the Mamluk Sultans in Cairo. Sawt Al-Jamiaa. 2017. Vol. 2017, no. 11, pp.137-154.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-844078

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

الإنجليزية

الملاحظات

Includes margin notes.

رقم السجل

BIM-844078