The decision-making process in translation and the unit of translation

المؤلف

Layachi, Aissi

المصدر

Cahiers de Traduction

العدد

المجلد 2015، العدد 6 (31 ديسمبر/كانون الأول 2015)، ص ص. 45-53، 9ص.

الناشر

جامعة الجزائر 2 أبو القاسم سعد الله معهد الترجمة

تاريخ النشر

2015-12-31

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

9

التخصصات الرئيسية

اللغات والآداب المقارنة

الملخص EN

Ordinary readers may seek to obtain information related to the content of an article or a novel; literary critics may be concerned be the subject of the novel, its characters, its linguistic features or its social significance.

The translator does not only seek to understand the content of the source language text (SLT) but must also analyze how the content is organised and how to convert the content and organisation of the SLT into a target language text (TLT).

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

Layachi, Aissi. 2015. The decision-making process in translation and the unit of translation. Cahiers de Traduction،Vol. 2015, no. 6, pp.45-53.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-859955

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

Layachi, Aissi. The decision-making process in translation and the unit of translation. Cahiers de Traduction No. 6 (2015), pp.45-53.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-859955

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

Layachi, Aissi. The decision-making process in translation and the unit of translation. Cahiers de Traduction. 2015. Vol. 2015, no. 6, pp.45-53.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-859955

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

الإنجليزية

الملاحظات

Includes bibliographical references : p. 52-53

رقم السجل

BIM-859955